Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / He won't listen to me

He won't listen to me перевод на португальский

94 параллельный перевод
He won't listen to me.
Já fiz de tudo. Não escuta.
He won't listen to me.
Ele não me ouvia.
He won't listen to me.
Ele não me dá ouvidos.
Because he won't listen to me.
Porque ele não me dá ouvidos.
He won't listen. A nice lady used to come here... she no longer does.
Ele não me dá ouvidos.Costumava vir cá uma moça simpática... mas deixou de vir.
So come on, come on He won't listen to me
Ele não me ouve
He won't listen to me, sir.
Não me dará atenção, senhor.
But he won't listen to me.
Mas não fez caso.
I've forbidden him to touch the chickens but he won't listen.
Farto-me de dizer para não chatear as galinhas e os coelhos, mas é igual.
You listen to me, Traynor. Sykes won't care if you're the lay minister... when he finds out you helped those guys. SINCLAIR :
Ouve uma coisa, Traynor.
I told him that, Majesty, but he won't listen to me.
Foi o que lhe disse, mas não me escuta.
Then go talk to him yourself. He won't listen to me.
- Queres o melhor, vai falar com ele.
I've been tryin'to make him quit, but he just won't listen to me.
Bem tento que ele deixe de fumar, mas ele não me liga.
What if he won't listen to me?
E se ele não quiser ouvir-me?
He won't listen to anyone, least of all to me.
Não ouve ninguém, muito menos a mim.
I won't help him because he didn't listen to me.
Não vou ajudá-lo porque ele não me ouviu.
He won't listen to me. And now, he's got the laundry all dirty.
Estou farta e cansada de o avisar todos os dias.
I keep trying to get him to rest, but he won't listen to me.
Tento convencê-lo a descansar, mas não me dá ouvidos.
He won't listen to me.
O Fingerhut é democrata e não me dá ouvidos.
- He won't listen to me.
Ele não me ouve.
He won't listen to me.
Ele não me ouve.
He certainly won't listen to me.
Entendo.
Why won't he listen to me?
Porque é que ele não me ouve?
You know he won't listen to either you or me.
Você sabe que ele não vai ouvir para você ou eu.
Well, he won't listen to me.
Ele não quer me ouvir.
Then talk to Woodman, because he won't listen to me.
Então, fala com o Woodman, pois ele não me dá ouvidos.
- He won't listen to me.
- Ele não me ouve.
He won't listen to me.
Ele não me quer ouvir.
He won't listen to me!
Ele não me escuta!
I'd do it myself, but he won't listen to me any more.
Eu diria, mas ele já deixou de me dar ouvidos.
He won't listen to me.
Ele não me escutará.
He won't listen to me.
Ele não me vai ouvir.
He has Cody in his sights. He won't listen to me.
Ele tem o Cody em mira, mas não me ouve.
I'd tell the President myself, but he won't listen to me.
Eu próprio falaria com o Presidente, mas ele não me vai ouvir.
But where his head's at right now, he won't listen to me.
Mas da maneira que ele está, ele não me ouve. - Ouve-me a mim.
The guy over there's been staring at me all evening, and I told him he's wasting his time but he won't listen, so I've come over to talk to you because I know how this ends -
Aquele tipo tem estado a olhar para mim toda a tarde. Já avisei que está a perder tempo, mas não me ouve. Por isso, vim falar contigo porque já sei como isto acaba.
- That's why he won't listen to me.
- É por isso que ele não me ouve.
If he won't listen, I'm just going to have to go talk to Bill Clinton myself.
Se ele não quer me ouvir, Eu terei de falar com Bill Clinton eu mesma.
Tom, he won't listen to me, but if you...
Ele não me vai ouvir, mas se o Tom...
I tried talking to him but he just won't listen.
É importante. Tentei falar com ele mas ele não me ouve.
He just won't listen to me.
Ele não me ouve.
Why won't he listen to me?
Por que ele não me ouve?
He just won't listen to me.
Não me ouve.
- He won't listen to me.
- Ele não me dará ouvidos.
He won't listen to me.
Ele não quis ouvir-me.
He won't listen to me, but he'II listen to you.
Ele não me vai ouvir, mas a si ouvi-lo-á.
He won't listen to me!
Eu falo, mas ele não me ouve!
Why won't he listen to me?
Porque é que não me ouve?
He won't listen to me.
- Ele não me dá ouvidos.
Yeah, he won't listen to me, he's not gonna listen to you.
Sim, se ele não me ouve, também não te vai ouvir.
But he won't listen to me.
- Mas ele não me escuta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]