Henry morgan перевод на португальский
48 параллельный перевод
Second in command to Henry Morgan... in the raid on Panama... the sack of Maracaibo, Portobelo, Trujillo!
Segundo á bordo com Henry Morgan na incursão ao Panamá. Saqueou Maracaibo, Porto Bello, Trujillo.
- Henry Morgan...
Henry Morgan.
Sir Henry Morgan... knighted by His Majesty and assigned the island of Jamaica for his ruling.
Sir Henry Morgan. Sua majestade me fez cavaleiro e governador da Jamaica.
- I am Sir Henry Morgan.
- Sou Sir Henry Morgan.
Henry Morgan.
Voto pela acusação de traição.
I vote impeachment of Sir Henry Morgan, governor of Jamaica.
- Declaro suspensa a sessão. Traição a Henry Morgan, governador da Jamaica.
You mean where Henry Morgan and Blackbeard make their headquarters?
Quer dizer, onde Henry Morgan e Barba Negra fizeram a sua sede?
Henry Morgan, Captain Kidd, Ann Bonney, Ben Avery, Blackbeard.
Henry Morgan, Capitão Kidd, Ann Bonney, Ben Avery, Barba Negra.
Out there are the combined fleets of Henry Morgan, Captain Kidd, Blackbeard, Ann Bonney and the rest of your friends in the Brotherhood, but your friends no longer!
Lá fora estão as frotas combinadas de Henry Morgan... do Capitão Kidd, do Blackbeard, do Anne Bonny e o resto dos amigos da Irmandade, mais os seus amigos, não!
We believe he sailed with Henry Morgan.
Pensamos que navegou com Henry Morgan.
My name is Henry Morgan.
o meu nome é Henry Morgan.
Is this Henry Morgan?
É o Henry Morgan?
- Dr. Henry Morgan?
- Dr. Henry Morgan?
"Henry Morgan, QED"
"Henry Morgan, Q.E.D."
Dr. Henry Morgan.
Dr. Henry Morgan.
So, Henry Morgan, what's your story?
Então, Henry Morgan, qual é a sua história?
Henry : My name is henry morgan.
O meu nome é Henry Morgan.
My name is Henry Morgan.
O meu nome é Henry Morgan.
This is Henry Morgan's roommate.
Daqui é o amigo do Henry Morgan.
That is Dr. Henry Morgan.
Aquele é o Dr. Henry Morgan.
I have ways of loosening your tongue, Henry Morgan.
Sei como te fazer falar, Henry Morgan.
Henry Morgan having a drink with the old gang?
O Henry Morgan a beber um copo com o velho "gang"?
Um, Dr. Henry Morgan, Detective Hank Dunn.
Dr. Henry Morgan, Detective Hank Dunn.
Use this life, Henry Morgan.
Utilize esta vida, Henry Morgan.
Henry Morgan!
Henry Morgan!
Nathaniel, meet Dr. Henry Morgan.
Nathaniel, apresento-te o Dr. Henry Morgan.
This is Dr. Henry Morgan.
Este é o Dr. Henry Morgan.
Dr. Henry Morgan?
- Dr. Henry Morgan?
Henry Morgan, born 1779, presumed lost at sea,
Henry Morgan, nascido em 1779, presumido perdido no mar.
Henry morgan, And this is detective jo martinez, nypd.
Sou o Dr. Henry Morgan, e esta é a Detective Jo Martinez, da Polícia de Nova Iorque.
Mrs. Henry morgan.
Sra. Henry Morgan.
N.Y.P.D., uh, I need to speak with Dr. Henry Morgan, please.
Por favor, preciso falar com o Dr. Henry Morgan.
Yes, this is Dr. Henry Morgan.
Sim, aqui é o Dr. Henry Morgan.
So, what are Henry Morgan's must-sees in Paris?
Então, o que é obrigatório ver em Paris por Henry Morgan?
Judge Graves, Dr. Henry Morgan, office of the chief medical examiner.
Juiz Graves. Dr. Henry Morgan, do Gabinete de Medicina Legal.
Who are you, and what have you done with Henry Morgan?
Quem é você, e o que é que fez ao Henry Morgan?
Henry Morgan Stanley, a orphan bastard... They stood up and applauded standing.
Henry Morton Stanley, um órfão bastardo, foi aplaudido de pé.
"And 10th, we do hereby give and grant unto Sir Henry Morgan... " full power and authority to... " levy, arm, muster...
e anunciamos pela presente concedemos a Sir Henry Morgan pleno poder e autoridade para recrutar, armar, reunir mandar e usar a toda pessoa que reside na Jamaica para levá-las de um lugar a outro ou embarcá-las para resistir e opor-se a todos os inimigos, piratas e rebeldes tanto em mar como na terra.
"We, duly elected to the Assembly... " by all the peoples of Jamaica... " renew our pledge of fealty to his most gracious...
Nós, devidamente eleitos para a assembléia pelo povo da Jamaica, renovamos nossos votos de lealdade a sua graciosíssima majestade, o rei Charles II por seu representante, sua excelência o governador da Jamaica, Sir Henry Morgan.
And that's how you keep your vow, Morgan?
Haviam fugido, Sir Henry. Assim cumpre sua promessa?
Dr. Henry morgan.
Dr. Henry Morgan.
Henry, this is my father, Sir Morgan.
Henry, este é o meu pai. O Sir Morgan.
At about 4 : 00 p.m. tomorrow, there's gonna be a very important meeting between Thomas Edison, Henry Ford, and J.P. Morgan.
Por volta das quatro da tarde de amanhã, irá ocorrer uma reunião muito importante entre Thomas Edison, Henry Ford e J.P. Morgan.