Hetero перевод на португальский
842 параллельный перевод
You're straight, huh?
Você é hetero, não é?
I am totally DC!
Sou hetero.
I mean, it's an extraordinary sort of uptight, white, hetero set... the rock'n'roll set.
O meio do rock é branco, heterossexual e rígido.
Hetero!
Hétero!
Filthy hetero!
Hétero imunda!
Straight or gay?
Ele é hetero ou gay?
He's straight.
Ele é hetero.
- I thought Dorothy was straight.
- A Dorothy não era "hetero"? - A Dorothy é "hetero".
Excuse me, sir. Are you straight?
- Desculpe, senhor, é hetero?
- Hetero.
- Heterossexual.
EVERYBODY STARTS OUT STRAIGHT.
Todos começam por ser hetero.
If you'd read my study, you'd know this is how heterosexual men bonded.
Se tivesses lido o meu estudo saberias que os homens hetero socializavam assim.
Gay or straight?
Gay ou hetero?
But in this case, it was the straight cops who didn't show up.
Mas neste caso foram os polícias hetero que não apareceram.
- Heterosexual, homosexual, it doesn't make any difference.
- Hetero, Homo, isso não faz a menor diferença - Grande coisa!
And then, gay, hetero...
E tem os gays, os heteros...
He wants everybody to see how hetero he is.
Ele é tão hetero e quer que todos o testemunhem.
I'm straight.
Sou hetero.
I think it's more like Banky's having a real problem with all things not hetero, and I'm just another paradigm of said aberration.
Acho que o Banky tem problemas com tudo aquilo que não é hetero, e eu sou apenas mais um paradigma da dita aberração.
Here, have another drink... heteroboy.
Toma, bebe mais um pouco, ó hetero.
Now we can never say only straight people have been in this house.
Já não podemos dizer que apenas pessoas hetero estiveram nesta casa.
Apederast!
És um hetero depravado!
If you think I'm just plucky and scrappy and all I need is love... you're in over your head.
Se pensam que sou afortunada, hetero, e que me basta amor, enganam-se.
They made no distinction between hetero and homosexuality because they were naturally bisexual without having defined the concept.
Eles não faziam nenhuma distinção entre hetero e homossexualidade porque eram naturalmente bissexuais sem nem mesmo ter definido o conceito.
You're sti straight, right?
Continuas a ser hetero, certo?
Emily is straight.
A Emily é hetero.
We thought Carol was straight.
Pensámos que a Carol era hetero.
Emily's straight.
A Emily é hetero.
Straight?
Hetero?
Yup, definitely straight.
Sim, definitivamente hetero.
Straight love has become closeted.
Amor hetero está fora de moda.
That's just a straight guy's way of thinking that you and I could ever be a couple.
Era só uma forma hetero de dizer que tu e eu ainda acabamos juntos.
- I can't even think straight.
Nem sequer consigo pensar direito. ( straight = hetero )
I'm acting like a straight guy, and it's making me sick.
Estou a agir como um hetero e isso enoja-me!
Gay, straight, bi, Thai, they don't like change.
Gay, hetero, bi... Tailandês...
I'm Jay, and this is my hetero life mate, Silent Bob.
Sou o Jay, e este é Bob "o mudo".
I'm straight.
Sou hétero.
* Crazy as a loon... *
Gostava de te convidar para ires até a minha casa mas o meu companheiro é hétero.
Only he's bisexual, she's straight. Too bad.
Ele é que é bissexual, ela é hétero.
but you're looking like an executive. And therefore you're showing the straight world that
E mostras ao mundo hétero " Eu posso ser um executivo.
The idea of realness is to look as much as possible like your straight counterpart.
A ideia de autêntico é pareceres o mais possível como o teu homólogo hétero. Distrai-os e rouba-os!
A straight man.
Um homem hétero.
If it's happening between the gay world and the straight world,
Se for entre o mundo gay e o mundo hétero, não é calúnia.
gay, straight.
Gay, hetero.
I told her that it was a real self-hating thing to get crushes on straight girls.
Não te preocupes, não tentará nada, principalmente depois de mim. Disse-lhe que era auto-aversão apaixonar-se por raparigas hétero.
I like being straight.
Gosto de ser hétero.
His straight brother... his doctor... his gorgeous Italian boyfriend.
O hétero do irmão dele... o médico dele... o deslumbrante do namorado italiano dele.
- He's straight.
É hétero. Sim?
- Yeah?
Hétero?
Fuckin'straight guy.
Um hétero de merda.
Every straight is gay, he just doesn't know it.
Cada hétero tem um pouco de gay, apenas não o sabe.