Hodges перевод на португальский
728 параллельный перевод
That's just the phrase Miss Hodges used in my American history class.
A Srta. Hodges usou essa mesma frase na minha aula de História.
Did you have Miss Hodges?
ela foi sua professora?
I mean, Miss Hodges is such a funny name.
Quer dizer, Srta. Hodges é um nome engraçado.
Yes, I'm from there, and I had Miss Hodges for American history, too.
Sim, eu sou de Iá. E também fui aluna da Srta. Hodges.
You still driving for Hatch Hodges?
Ainda dirige para Hatch e Hodges?
I trust you'll notify Hatch Hodges to that effect.
Informe a sua empresa Hatch e Hodges.
Hodges, attaway.
Hodges, rápido.
Gil Hodges, first base.
Gil Hodges, primeira base.
First base, Gil Hodges.
Primeira base, Gil Hodges.
- And Mr. Hodges.
- E o Sr. Hodges.
That there writ ain't no good west of Nebraska, Mr. Hodges.
Sr. Hodges, esse mandado judicial näo tem validade a oeste do Nebraska.
It's Hodges.
É o Hodges.
They're just going to the hotel, Mr. Hodges.
Eles väo só para o hotel, Sr. Hodges.
- I'm waiting, Hodges!
- Estou à espera, Hodges!
Now, here's a veteran, your engineer, Lieutenant Hodges.
Este é veterano - o engenheiro, Tenente Hodges.
What seems to be your problem, Mr. Hodges?
Que tem, Sr. Hodges?
Hodges?
Hodges?
Hodges will never see it completed.
O Hodges é que não o verá completo.
Hodges.
Hodges.
Looks like Sheriff Hodges.
Parece o Xerife Hodges.
When the shooting starts, Hodges hides.
Quando o tiroteio começa, o Hodges se esconde.
I told you that was Hodges.
Eu disse-te que era o Hodges.
Tell Hodges to keep the Fourth Division ready just in case.
Diga a Hodges para manter a Quarta Divisão pronta em todo caso.
I'd rather eat hodges. Oh, well, all right.
- Prefiro comer o Hodges.
Good thinking, hodges.
- Bem pensado.
Waitress? yes. Waitress, we've decided now.
Empregada, já decidimos, vai ser uma perna do Hodges...
I went to the sheriff, Hodges.
Fui ter com o xerife, o Hodges.
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe and Labine... collectively known as the Brooklyn Dodgers.
Campanella, Robinson, Hodges, Furillo, Podres, Newcombe e Labine, mais conhecidos por Brooklyn Dodgers.
Dr. Hodges, telephone on line 3.
Dr. Hodges, telefone na linha três.
Maryanne Hodges.
Maryanne Hodges.
That's "Smokey" Joe Wood, and Mel Ott and Gil Hodges!
É o "Smokey" Joe Wood, o Mel Ott... e o Gil Hodges!
Spahn, Garagiola, Hodges, Slaughter,
Spahn, Garagiola, Hodges, Slaughter,
We're going to see Buddy Hodges.
Anda, Bart. Vamos ver o Buddy Hodges.
Now, how about a big welcome for Buddy "Fallout Boy" Hodges!
Agora, um grande aplauso para o Buddy "Fallout" Hodges!
What about Kozinski and Hodges?
E o Kozinski e o Hodges?
Marty Kozinski and Joe Hodges were killed.
Marty Kozinski e Joe Hodges foram mortos.
Kozinski and Hodges.
Kozinski e Hodges.
We don't even know what happened to Kozinski and Hodges.
Nem sabemos o que aconteceu ao Kozinski e ao Hodges.
That's what Kozinski and Hodges were trying to do.
Isso era o que o Kozinski e o Hodges estavam a tentar fazer.
They also suggested that Hodges and Kozinski were murdered.
Também sugeriram que o Hodges e o Kozinski foram assassinados.
The Moroltos have been edgy ever since the Kozinski and Hodges mess.
O Morolto anda nervoso desde o caso do Kozinski e do Hodges.
My name is Jessica Hodges, and I'm in the third grade.
O meu nome é Jessica Hodges e estou no terceiro ano.
Tell this man to get on that radio and pull his men off Hodges.
Ele que pegue no rádio e mande os seus homens largarem o Hodges.
Pull his men off Hodges now!
Eles que larguem o Hodges!
Either you call your men off Hodges, or this motherfucker's dead and you're next.
Ou mandas os teus homens largarem o Hodges agora mesmo, ou este cabrão morre e tu vais a seguir.
Call your men off Hodges now!
Manda os teus homens suspenderem o ataque, imediatamente!
Ladies and gentlemen, the reason we're all here, Colonel Hayes Hodges.
Senhoras e senhores, o motivo que aqui nos trouxe : o Coronel Hays Hodges.
How's the kid, the smart Hodges?
Que tal vai o puto, o Hodges esperto?
You ain't missing'nothin', Hodge.
Não perdes nada, Hodges.
You gave good service to the corps, Hodge.
Tu serviste bem os Fuzileiros, Hodges.
He's requested a military attorney, Colonel Hayes Hodges.
Solicitou um advogado militar.