Horde перевод на португальский
299 параллельный перевод
Burning, looting, pillaging. the Barbarian horde swept across Asia and Eastern Europe.
Queimando, roubando, saqueando, a horda de Bárbaros devastou... através da Ásia e da Europa Oriental.
Alone and defenceless against a horde of ambitious schemers.
Ela era só e indefesa contra uma horda desvairada pela ambição.
You mean, that barbaric horde they call the Cossacks of the Plains?
Comanches? Essa horda primitiva a quem chamam "Os cossacos das planícies"?
With these we hope to stem the Egyptian horde?
Com isto enfrentaremos as tropas egípcias?
But without Xerxes all that great horde would fall to pieces.
Mas sem o Xerxes a grande horda cairia por terra.
Take this horde of dogs to the front of the church.
Reúne essa horda de cães em frente da igreja.
And I was lying across a horse saddle, with two horde men twisting my head.
E eu, atravessado na sela, com dois tártaros a torcerem-me o pescoço.
Want to go with us to the Horde?
Vamos para Horda?
Egypt was unequal to a horde of desert tribesmen... when they'd scarcely a pistol to call their own.
O Egipto não conseguiu combater uma horda de nómadas quase sem armas.
It was by her order that someone stole your ax and tried to kill the chief. The horde of wolves and the rats were also following her orders to wipe out all human beings on the face of the Earth!
O machado que tu perdeste, o ataque ao chefe, os ratos e os lobos... foram todos trazidos pela Hilda, para destruir a humanidade.
There's a whole horde of them marauding Visigoths to see y'all.
Há uma horda inteira de visigodos saqueadores para vos ver.
And you think one horde is enough to scare two federal agents?
E acha que uma guerrilha é o suficiente para assustar dois agentes Federais?
When the Red Horsemen went to the Golden Horde last month they came back with their tails between their legs.
Quando o homem-cavalo vermelho entrou no Golden Horde mes passado eles voltaram com seus rabos entre as pernas.
Now the Horde comes to Horsemen town.
Agora o Horde veio para a cidade do homem-cavalo.
Only 12 seconds after the first ball and he soars over the heads of the Horde!
Apenas 12 segundos depois da primeira bola e ele passou sobre a cabeça dos Horde!
And Yuri Kotlev, owner of the Horde.
E Yuri Kotlev, dono do Horde.
I think he'll take it to the Horde owner.
Eu acho que ele vai levar ao dono do Horde.
The Horde did not make that happen.
O Horde não fez aquilo.
Trade the girl to the Horde.
Troque a garota para o Horde.
The Golden Horde, however, seem to have several transfers from other teams.
O Golden Horde, mesmo assim, parece ter várias transferencias de outros times.
And she will be on the Horde team, playing tonight. "
E ela estará no time dos Horde, jogando hoje. "
My village, emir, was destroyed by the jun horde.
A minha aldeia, Emur... foi destruida pelos Juns.
The jun horde slaughtered most of the young men in aruk.
A horda Jun matou a maioria dos homems jovens em Urok
Which way did the jun horde go?
Para onde foi a horda dos Juns?
If you succeed in killing maax and the priests, you will only bring down the wrath of the jun horde.
Se tiverem êxito em matar Maax e seus sacerdotes... só provocarão a ira da horda Jun.
She can, if the Mongol horde down there will let her.
Sim pode, se a horda mongol deixar.
[Chuckling] You don't have any horde repellent on you, do you?
Não tem repelente para hordas, ou tem?
Dan Horde, mikeside. Our Isotopes take on the Shelbyville Shelbyvillians.
Daqui Dan Horde, em Springfield, para o jogo dos Isotopes com Shelbyville.
There's a horde of them.
Sois mil.
Possible cash horde.
Às tantas dinheiro vivo.
Central City has become an abyss of darkness and fear under the heel of a criminal horde.
Central City tornou-se um abismo da escuridão e do medo sob o calcanhar de uma horda penal.
- You're forgettin'the part where we fight to the death with a horde of bloodthirsty barbarians.
Nenhum exército para te salvar.
This is the fifth report of a deceased body found amongst a horde of cockroaches, but police are not confirming - yet - that the insects have anything to do with the fatalities.
Este é o quinto relato de um morto que foi encontrado no meio de centenas de baratas, mas a polícia ainda não confirmou se os insectos estão relacionados com as mortes.
The Horde!
A Horda!
What does he mean by "the Horde"?
O que é que ele quis dizer com a Horda?
The first time my army went west, my army ran into the Horde.
A primeira vez que o meu exército foi para Oeste, deram com a Horda.
I can still remember that howling of the Horde...,... the screaming of my men.
Ainda me consigo lembrar do uivar da Horda... e os gritos dos meus homens.
It took most of the day to get the rest of my army into that ravine but, by then, the Horde was gone.
Demorou quase o dia todo para o resto do meu exército atravessar a ravina, mas, depois, a Horda foi-se embora.
Not without taking some of the Horde with us.
Não sem levar alguns da Horda connosco.
The Horde will stay there until we come out looking for food.
A Horda vai ficar ali até sairmos à procura de comida.
I just hope that wherever the Horde is from, they have a Gabrielle.
Só espero que onde quer que a Horda esteja, tenha uma Gabrielle.
♪ I send the horde Thus saith the Lord ♪
Assim fala o Senhor
♪ I sent the swarm ♪ ♪ I sent the horde ♪
Envio enxames, hordas
We are facing a horde of ginger maniacs with wild goats nesting in their huge orange beards, or to put it into another way : the scots.
Estamos a combater uma horda de maníacos ruivos... com cabras selvagens aninhadas nas suas enormes barbas cor de laranja... ou, de outro modo : os escoceses.
I heard you defeated a horde... ... of somethings in the something system.
Ouvi dizer que derrotou uma horda de alguma coisa no sistema alguma coisa.
Your emperor is pleased to give you the barbarian horde!
O vosso imperador... tem o prazer de vos oferecer... a horda bárbara!
A re-enactment of the Battle of Greyhaven, in which your humble governor defended the Empire against the Amazonian horde.
Uma reconstituição da batalha de Greyhaven, na qual o vosso humilde governador defendeu o império das hordas amazonas.
I have jurisdiction here, and I won't have a horde of outsiders trampling on a crime scene.
Tenho jurisdição aqui, e não terei uma horda de estranhos a pisar uma cena de crime.
- You think he's naive, but the Thaddeus Blake I know walked into a horde of Magog on Kingfisher and made them yield to the Way.
Pensa que ele é ingénuo,... mas o Thaddeus Blake que eu conheci entrava por uma horda de Magog em Kingfisher e fazia-os ver o Caminho.
Come to us, to the Golden Horde.
Vem connosco.
You may be interested to note lives as a horde of barbarians.
Poderia interessar-te ver como vive uma horda de barbaros.