Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / Html

Html перевод на португальский

27 параллельный перевод
I mean, in this day and age, who can't write in HTML and numeric languages, right?
Quero dizer, neste século, quem é que não consegue escrever em HTML e línguas numéricas?
You gave us, "members.aol.juktn.html."
Você nos deu members.aol.juktn.html
All the schematics have to be coded in HTML for the GM website.
Todos os planos tem que ser codificados em HTML para pôr no site da GM.
And voila. Four html web pages, two e-mails from that night.
Quatro páginas web em HTML e dois e-mails daquela noite.
The HTM L was formatted wrong.
Alguém formatou o HTML muito mal.
So, who did your HTM L?
Então, quem fez o HTML?
Lewis, I thought you were an expert on HTML.
Lewis, eu pensei que eras um expert em HTML.
Oh, and I don't know if you know this, but T1 lines, they can only handle a narrow data rate, so when you send me bloated HTML, it's kind of like you're fucking my baby in the ass with no lube,
E eu não sei se tu sabes isto, mas as linhas T1, só deixam passar uma taxa apertada de informação, por isso quando mandas aquele HTML todo estufado, é como dar uma encavadela num rabinho de uma gaja sem vaselina,
The developer thought that HTML anti-decoding on 5 xml characters... Would be enough to prevent the cross-site. Exactly.
O programador pensou que HTML descodificaria sobre 5 caracteres XML... seria o suficiente para prevenir o acesso ao site.
these free Angelfire, GeoCity homepages and started to learn HTML.
estes Angelfire livre, homepages GeoCity e começou a aprender HTML.
. " Or" Are you taking an HTML course? ".
ou "Pagaste o aluguer?" ou "Estás no curso de HTML?"
What I'm doing is supercharging my CSS and HTML skills'cause you can do both simultaneously.
O que estou a fazer é aumentar os meus conhecimentos de CSS e HTML porque se pode usar ambos ao mesmo tempo.
"Oh, do you know Stuart's working on some coding syntax that will make HTML look like fucking MS-DOS."
"Sabes o Stuart está a trabalhar numa sintaxe de codificação Vai fazer HTML parece o raio do MS-DOS."
See, time to time, I do coding for TC, proof his html.
De vez em quando faço códigos para o TC, revejo os html.
I'm taking an HTML class at the learning annex.
Estou a ter aulas de HTML no Anexo de Aprendizagem.
If we alter any code, if we delete HTML files, if we try to disable the bomb remotely... boom.
Se alterarmos qualquer código, ou apagarmos arquivos HTML, ou tentarmos desarmar a bomba remotamente...
HTML injection.
Injecção de HTML.
It's an HTML injection on your site that's causing site visitors to access malicious ads.
É uma injecção de HTML no teu Site que está a fazer os visitantes do Site acederem a anúncios maliciosos.
But I did some research on amicable breakups. 6-relationships / 867599904 / 943220.html.
Mas estive a pesquisar separações amigáveis. \ sex-relationships \ 867599904 \ 943220.html.
I think I was a student of yours on the HTML programming course.
Acho que fui tua aluna num curso de programação e de HTML.
I've got some new software that doesn't need HTML, it's amazing, and if I have time I might set up a workshop.
Tenho um software novo que não precisa de HTML. É fácil. Se tiver tempo faço um workshop.
Fran, it's HTML code.
Fran, código HTML.
Avery got the Swedish hosting company to send me the HTML of the target's site.
A Avery pediu a empresa de hospedagem sueca para enviar-me o HTML do Site do alvo.
You see the Web address within the HTML?
Vês o endereço da Web no interior do HTML?
Yes, I'm actually talking about HTML, the mark-up language.
Sim, estou a falar do HTML, a linguagem de mark-up.
Berners-Lee handed out guidebooks not only for HTML, the call-and-response process for moving information like this across to potential networks.
O Berners-Lee distribuiu guias não só para o HTML, o processo de ligação-e-resposta para movimentar esta informação por entre redes potenciais.
Let's get started. Berners-Lee wrote HTML to view and edit the Web,
Vamos começar. para poder falar consigo mesmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]