I'll call you tomorrow перевод на португальский
463 параллельный перевод
I'll call you up tomorrow.
Telefono-te amanhã.
Yes, I'll call you tomorrow night.
Sim, telefono-te amanhã à noite.
I'll call you tomorrow.
Telefono-te amanhã.
- Yeah, I'll call you up tomorrow.
- Sim, eu ligo-te amanhã. - Está bem.
- I'll call you sometime tomorrow.
- Telefono amanhã.
- I'll call you tomorrow.
- Eu ligo-te amanhã.
- I'll call you tomorrow.
- Eu amanhã telefono.
I'll call you tomorrow.
Ligo-te amanhã.
I'll call you at the Consulate in Istanbul tomorrow.
Telefono-lhe amanhã para o Consulado em Istambul.
I'll call you tomorrow at Variety, and we can make a date.
Telefono amanhã para a Variety para marcar um encontro.
I'll call you up tomorrow.
Ligo-lhe amanhã.
I will. Look, would you give my apologies to Miss Lester and tell her that I'll call her tomorrow.
Olhe, podia apresentar as minhas desculpas à Menina Lester e dizer-lhe que lhe ligo amanhã.
Well, I'll call you tomorrow. Come on.
Bem, eu lhe chamo amanhã.
Goodnight, I'll call you tomorrow.
Marjorie, telefono-te amanhã.
- I'll call you. I'll come by tomorrow. Yes.
Temos esses terríveis ensaios para o dia de Acção de Graças.
I'll call you tomorrow. If I can ever get through.
Então, telefono-te amanhã, se a linha não estiver ocupada.
- Bye, I'll call you tomorrow. - No, I'll call you when I get back.
- Adeus Riccardo, ligo-te amanha.
I'll call you tomorrow.
Telefono-te amanhä.
If it still pains you tomorrow, I'll call and arrange an appointment.
Se continuar doendo amanhã, vou marcar com um dentista.
- I'll call you tomorrow.
- Ligo-te amanhã.
I'll call for you at 7 a.m. tomorrow and stuff you in the car in pyjamas.
Passo por cá às sete da manhã, e meto-vos no carro, vestidos ou não.
- I'll call you tomorrow!
- Eu te ligo amanhã!
- I'll call you tomorrow at the dispensary.
- Ligo-te amanhã para o dispensário.
I'll call you tomorrow to hand over the money.
Eu trato de tudo. Amanhã ligo-lhe para lhe entregar o dinheiro.
I'll call you tomorrow.
Amanhã telefono.
I'll call you from court tomorrow, and we'll fight by phone.
Eu ligo-te amanhã e discutimos pelo telefone, sim?
I'll head back to Washington. Will you call me tomorrow?
- Liga-me amanhã?
Come and work for me, I'll call you tomorrow.
Ligo-lhe amanhã. Adeus.
And if you call me tomorrow, I'll give you the name of another doctor.
E se me ligar amanhã, darei o nome de outro médico.
I'll call you tomorrow about it.
Amanhã dou-ta pelo telefone.
- I'll call you tomorrow. Robert!
- Eu telefono-lhe amanhã.
I'll call you tomorrow, darling.
- Telefono-te amanhã.
I'll have my secretary call you - tomorrow?
Avisarei a minha secretária que lhe ligue amanhã.
I'll call you tomorrow.
Eu ligo-lhe amanhã.
Maybe I'll practice on you tonight and if you don't go bald, I'll give him a call tomorrow.
Se praticar contigo... e não te deixo calva, chamarei-o amanhã.
So I'll call you before noon, day after tomorrow.
Eu telefono-te antes do meio-dia, depois de amanhã.
I'll give you a call tomorrow.
Chamá-la-ei amanhã.
Why don't you- -? I'll call you tomorrow.
Eu te ligo amanhã.
Listen. I'll call you tomorrow about the shop.
Ouça, ligo amanhã para falar do salão.
I'll call you tomorrow, right?
TeIefono-te amanhã.
- I'll call you tomorrow.
- Amanhã teIefono-te.
Lord, I'll do anything you ask tomorrow, just don't call an alert tonight.
Oh Deus, faço tudo o que me pedires amanhã só... faz com que não haja nenhum alerta esta noite.
Oh, Lord, I'll do anything you ask tomorrow, just don't call an alert tonight.
Oh, Deus, Faço tudo o que quiseres amanhã. Mas que não haja um alerta esta noite.
Yeah, I'll call you tomorrow, I promise.
Sim, amanhã telefono, prometo.
I'll call you tomorrow morning.
Ligo-te amanhã de manhã.
- I'll call you tomorrow.
- Amanhã te chamo.
I'll call you tomorrow morning.
Telefono-te amanhã de manhã.
Good... I'll call you tomorrow.
Óptimo... telefono amanhã.
I'll call you tomorrow.
Eu ligo amanhã. Adeus.
- I'll call you tomorrow.
- Telefono-lhes amanhã.
- I'll call you from the hearing tomorrow.
- Eu ligo-te da audiência amanhã.
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17