Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / I'm an astronaut

I'm an astronaut перевод на португальский

74 параллельный перевод
I'm an astronaut.
Um astronauta.
I'm an astronaut.
Sou um astronauta.
I'm an astronaut and a swimmer.
Eu sou um astronauta e um nadador.
I'm not an astronaut.
Não sou astronauta.
I'm also an astronaut.
Também sou um astronauta.
I'm going to be an astronaut.
Não, vou ser astronauta.
If you're ever a shrimp boat captain, that's the day I'm an astronaut!
Se alguma vez fores capitão, eu serei astronauta!
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. I got shot through a wormhole...
O meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. I got shot through a wormhole...
Meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. I got shot through a wormhole...
Meu nome é John Crichton, sou astronauta... estou perdido numa parte distante do universo... estou tentando me manter vivo.
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
O meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole.... In some distant part of the universe....
A bordo de uma nave de prisioneiros fugitivos... meus amigos.
My name is John Crichton, I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
Meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
My name is John Crichton, I'm lost.. an astronaut... shot through a wormhole....
Meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
I'm lost... an astronaut.
* estou perdido * sou astronauta.
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
Meu nome é John Crichton, sou astronauta... estou perdido numa parte distante do universo... estou tentando me manter vivo.
If he's a democrat, then I'm an astronaut.
Se ele é democrata, então eu sou astronauta.
I'm like an astronaut!
Pareço um astronauta!
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
Meu nome é John Crichton, sou astronauta...
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole.... In some distant part of the universe....
Meu nome é John Crichton, sou astronauta... estou perdido numa parte distante do universo... estou tentando me manter vivo.
My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut... shot through a wormhole....
O meu nome é John Crichton, estou perdido um astronauta atirado por um wormhole
I-I'm studying to be an Astronaut. And...
Estou estudando para ser um astronauta.
- I'm not an astronaut.
Sou americano.
Couldn't get it right I'm an astronaut, I'm a ballerina!
Sou um astronauta, sou uma bailarina.
I'm an astronaut, I'm a ballerina!
AMA
The first guy says, "Well, I'm an astronaut, so I drive a Saturn."
O primeiro tipo diz : "Sou astronauta, por isso tenho um Saturn".
Tell her I'm an astronaut.
Dizer-lhe que sou astronauta.
Yeah, that's right, wise guy, I'm an astronaut.
- Sim... sou isso mesmo, espertalhão.
I'm studying to be an astronaut.
Estou a estudar para ser um astronauta.
Then I'm gonna be an astronaut, and I'm gonna go to the moon.
Aí, eu vou ser um astronauta, e eu irei para a lua.
'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister,'or a football player?
E depois, não sou astronauta, ou primeiro-ministro ou jogador de futebol.
Look, Ted, I am serious about a career in finance, but... you just keep looking at me like I'm a four-year-old who says she wants to be an astronaut.
Olha, Ted, estou a falar a sério em relação à carreira em Finanças, mas continuas a olhar-me como se fosse uma miúda de 4 anos que diz que quer ser astronauta.
Now, normally, we use it to travel to other planets, but this time we came through it from an alternate timeline, one where, amongst other things, I'm not an astronaut.
Normalmente, usamo-la para viajar para outros planetas, mas desta vez atravessamo-la de uma linha temporal alternativa, uma onde, entre muitas outras coisas, não sou astronauta.
Well, when a girl asks me what I'm all about, I tell her I'm an astronaut trainee.
Quando uma miúda me pergunta a que me dedico... digo-lhe que sou um aprendiz de astronauta.
I'm an astronaut trainee.
Sou aprendiz de astronauta.
I'm a scientist, not an astronaut.
Sou um cientista e não um astronauta.
No, I'm not an astronaut.
Eu não sou um astronauta.
You know, next week I think I'm going to be an astronaut.
Na próxima semana acho que vou ser um astronauta.
All right, well, you know, I'm an astronaut.
Ok, bem, então... Eu sou um astronauta.
I'm not an astronaut anymore.
Não sou mais astronauta.
I'm sorry, recently hospitalized nun space, which means doomed to be an astronaut mere existence in the space program.
Sou uma... recentemente mutilada e patética aspirante a astronauta, condenada a ser uma simples freira espacial.
Because I'm an astronaut?
Porque sou um astronauta?
I'm sorry for pulling your tail when I was little... and for trying to teach you how to play catch... and for dressing you up as an astronaut.
Desculpa por puxar o teu rabo quando eras pequeno... e por tentar ensinar-te a brincar às escondidas... e por vestir-te como um astronauta.
You're an astronaut. You're a polaroid I'm talking to.
É uma astronauta com uma Polaroid com quem estou a falar.
Technically, I'm an astronaut.
Tecnicamente, sou um astronauta.
I'm an astronaut walking on the moon. No, no!
Sou um astronauta a caminhar na Lua.
"Oh, my God, I'm an astronaut, and you're dying of jealousy."
"Oh, meu Deus, sou astronauta e tu estás a morrer de inveja."
See, I'm an astronaut and I'm leaving for Russia on Sunday so I can take a Soyuz rocket to the International Space Station.
É que sou astronauta e parto para a Rússia no domingo, para apanhar um foguete Soyuz para a Estação Espacial Internacional.
It's not like I'm an astronaut floating around in outer space.
Não é que eu seja um astronauta a flutuar no espaço.
Being an astronaut is the coolest thing I'm ever gonna do.
Ser astronauta é a coisa mais do que fixe que alguma vez farei.
I'm an astronaut.
Eu sou astronauta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]