I'm an open book перевод на португальский
45 параллельный перевод
Actually, I'm an open book, I'm afraid.
Na realidade, temo ser um livro aberto.
I mean you know me, I'm an open book.
Digo, tu conheces-me, sou um livro aberto.
I'm an open book.
Eu sou um livro aberto.
I'm an open book.
Sou um livro aberto.
i'm an open book.
Sou um livro aberto.
Really. I'm an open book.
A sério, não me importo que tenhas visto.
I'm an open book, Jake.
Sou um livro aberto, Jake.
I'm an open book.
- Sou um livro aberto.
Go ahead, I'm an open book.
Força. Sou um livro aberto.
- Impress me. I'm an open book. Ask me any question you like.
Eu sou um livro aberto.
I'm an open book. Just give me the CliffsNotes.
Dá-me apenas o resumo.
Me? I'm an open book.
Eu sou um livro aberto.
- Wow, I'm that much of an open book, huh?
Eu sou como um livro aberto?
Anything I ask you, I get stonewalled. But I'm supposed to be an open book.
Mas eu supostamente tenho que ser um livro aberto.
I'm an open book ;
- Sou um livro aberto.
Well, if I'm such an open book, what am I angry about?
Se sou um livro tão aberto, estou zangada com quê?
I'm an open book tonight.
Sou um livro aberto, esta noite.
Hell, I'm an open book.
Sou um livro aberto.
Oh, I'm an open book.
Sou um livro aberto.
I'm an open book.
- Eu sou um livro aberto.
Yeah, well, I want you to understand what happened, and I want you to know that I'm still an open book.
Sim, bem, quero que compreendas aquilo que aconteceu, e quero que saibas que continuo a ser um livro aberto.
I'm an open book, Milton.
Sou um livro aberto, Milton.
- Kind of. Sure, I'm an open book.
Claro, sou um livro aberto.
I am- - hey, look, I'm an open book.
Ouça, eu sou um livro aberto.
I'm an open book.
Já ouvi falar.
Honestly, I'm an open book, if you're willing to take that trust step.
Sinceramente, sou um livro aberto, se estiveres disposto a dar esse passo.
Okay, ask me anything, I'm an open book.
Pergunta-me o que quiseres, sou um livro aberto.
- I'm an open book.
Sou um livro aberto.
I'm an open book to you.
Sou um livro aberto para ti.
I'm- [Carlota] You're an open book.
Eu... - Marga, és muito transparente.
- I'm an open book.
Eu sou um livro aberto.
I'm just... you know, I'm an open book.
Sou um livro aberto.
I'm an open book, Mum just like you.
Sou um livro aberto, mãe. Mais do que tu.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an only child 57
i'm an american 72
i'm an architect 38