I'm looking for someone перевод на португальский
372 параллельный перевод
I m looking for someone.
Estou à procura de alguém.
I'm looking for someone.
Posso passar
- I'm looking for someone to dance with.
- Procuro alguém para dançar comigo.
- I'm just looking for someone.
- Estou à procura de alguém.
No, I'm looking for someone.
Não, procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
- Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone called Johanna.
Procuro uma tal Joanna.
It's not from you I'm looking for satisfaction, Balfour, but from someone else.
Não é de você que eu procuro satisfação Balfour, mas de outra pessoa.
I'm looking for someone.
Ando à procura de alguém.
I'm looking for someone.
Estou à procura de uma pessoa.
I'm looking for someone who's lost.
Procuro aIguèm que està perdido.
I'm looking for someone :
Estou à procura de alguém.
I'm looking for someone who just boarded flight 409.
Um milhão em número exacto.
Yes, I'm looking for someone who boarded flight 409.
Não está a venda. - Entendo. Você quer negociar.
I'm looking for someone who just boarded Flight 409 :
Procuro alguém que está no vôo 409.
- Yes, I'm looking for someone who just boarded Flight 409 :
- Sim, procuro alguém do vôo 409.
I'm looking for someone...
Procuro alguém...
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
Desculpem-me, andava à procura de alguém com experiência de voo.
- I'm looking for someone.
- Procuro uma pessoa.
I'm looking for someone in authority.
Procuro alguém com autoridade.
I'm looking for someone
Estou à procura de uma pessoa.
Sorry. I'm looking for someone else.
Desculpe, estou a procurar outra pessoa.
I'M LOOKING FOR SOMEONE THAT'S PREDICTABLE AND SAFE. "
Procuro alguem que seja previsivel e seguro "
Uh, I'm looking for someone who might have been around the night Tommy Brown took off.
Procuro a pessoa que estava cá na noite em que o Tommy Brown saiu daqui.
No, no, no, no look its no good I'm looking for someone else
Não, não, não, não adianta.
I'm looking for someone to go into Zone 7.
Procuro alguém que entre na zona 7.
What I'm looking for is someone to help me out.
Bem, estou procurando alguém para me ajudar.
I know this may sound strange... But I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Sei que isto pode parecer estranho... mas ando à procura de uma pessoa que viveu aqui há muito tempo.
I'm looking for someone myself.
Procuro alguém.
- I'm looking for someone named Koppori.
- Procuro uma pessoa chamada Koppori.
If I'm looking for someone, it's none of your business.
Se estiver à procura de alguém, não é da tua conta.
I'm a BLT-down sort of person, I think you're looking for someone a little more pheasant-under-glass.
Sou mais do tipo febra no pão, mas acho que tu procuras alguém um pouco mais... faisão em redoma.
Gentlemen, I'm looking for someone.
Meus senhores, procuro uma pessoa.
I'm looking for someone.
Procuro um rapaz.
I'm looking for someone nice to talk to. Maybe show me around.
Estou à procura de uma pessoa simpática para conversar... que me mostre o lugar.
I'm looking for someone who feels the same way I do about a bicycle.
E procuro alguém que pense como eu sobre as bicicletas.
If you think I'm looking for someone to just sit pushing papers around, you can forget it.
Se julgas que procuro alguém para se sentar... a uma secretária, a arredar papéis por todo o lado, esquece!
I'm looking for someone.
Diga. Estou à procura de uma pessoa.
You see, I'm looking for somebody and I was hoping someone here- -
Procuro uma pessoa e esperava que alguém aqui...
I'm looking for someone that works here ; her name is Laurie.
Procuro uma pessoa que trabalha aqui... chama-se Laurie.
Um, the more pictures I made in the past 20 years, the more I realized I really don't know. And I'm always looking for something to... something or someone that I could, that I could learn from.
Ando sempre à procura de algo ou de alguém com quem possa aprender.
I'm looking for someone that's threatening our business.
Ando á procura dum tipo que está a ameaçar o nosso negócio.
- And I'm just looking for someone.
Só estou procurando alguém.
I'm looking for someone, a woman.
Estou a procurar por alguém, uma mulher.
Excuse me, I'm looking for someone named Natalie.
Desculpe. Estou à procura de uma pessoa chamada Natalie.
I'm not looking for someone to make sense to.
Não quero fazer sentido! Quero que alguém enlouqueça por mim.
Uh, I'm looking for someone named Marie Alweather. But I'm afraid I may be lost.
Procuro uma menina chamada Marie Alweather... mas acho que me perdi.
I'm looking for someone of your age for the evening news.
Estou à procura de alguém da sua idade para o Jornal da Noite.
Actually, I'm looking for someone, and I believe you can help me.
Não, estou à procura de alguém e penso que me pode ajudar.
Yeah, excuse me. I'm looking for someone named "Jay Leno."
Desculpe, ando à procura de alguém chamado "Jay Leno".
i'm looking for a job 19
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for 111
i'm looking for my wife 19
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for 111
i'm looking for my wife 19
i'm looking 195
i'm looking for something 27
i'm looking for a 18
i'm looking for a girl 22
i'm looking at it 26
i'm looking right at it 16
i'm looking for her 18
i'm looking at it right now 20
i'm looking for my sister 17
i'm looking for mr 54
i'm looking for something 27
i'm looking for a 18
i'm looking for a girl 22
i'm looking at it 26
i'm looking right at it 16
i'm looking for her 18
i'm looking at it right now 20
i'm looking for my sister 17
i'm looking for mr 54
i'm looking for my son 29
i'm looking for him 23
i'm looking for my daughter 23
i'm looking for dr 34
i'm looking for this girl 16
i'm looking for my father 18
looking for someone 66
i'm larry 20
i'm late 792
i'm leaving soon 26
i'm looking for him 23
i'm looking for my daughter 23
i'm looking for dr 34
i'm looking for this girl 16
i'm looking for my father 18
looking for someone 66
i'm larry 20
i'm late 792
i'm leaving soon 26
i'm lying 82
i'm losing it 52
i'm late for school 19
i'm leaving 1647
i'm listening 1328
i'm leaving tonight 38
i'm late for class 22
i'm leaving right now 35
i'm lost 234
i'm leaving today 16
i'm losing it 52
i'm late for school 19
i'm leaving 1647
i'm listening 1328
i'm leaving tonight 38
i'm late for class 22
i'm leaving right now 35
i'm lost 234
i'm leaving today 16