I'm so happy to see you перевод на португальский
217 параллельный перевод
- Why, Lou, I'm so very happy to see you.
- Lou, estou tão contente por te ver.
I'm so happy to see you again.
Estou muito contente por vê-lo de novo.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente de te ver!
- I- - I'm so happy to see you!
- Estou tão feliz por te ver!
I'm so happy to see you...
Estou feliz por voltar a vê-lo.
- I'm so happy to see you here. - Thank you.
Estou muito contente por vê - lo aqui.
- I know, but I'm so happy to see you.
- Que alegria vê-los!
Nickie! I'm so happy to see you.
Que bom ver-te.
Adam. Oh, I'm so happy to see you.
- Adam, estou tão contente por vê-lo.
I'm so happy to see you again.
Fico contente de te ver.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente por te ver!
I'm so happy to see you again.
Que bom revê-lo.
I'm so happy to see you!
Estou tão feliz por vê-lo!
- I'm so very happy to see you, Carlos
- Estou tão feliz em ver você, Carlos.
I'm so happy to see you!
Estou tão contente de te ver.
Jay Gatsby. I'm so happy to see you.
Jay Gatsby, estou muito feliz em vê-lo!
I'm so happy to see you, darling.
Fico muito contente por te ver.
- Jerry, I'm so happy to see you.
- Jerry, é tão bom ver-te.
- I'm so happy to see you.
- Estou tão feliz por te ver.
I'm so happy to see you.
Estou tão contente por a ver.
- I'm so happy to see you. - Have a seat.
- "Que bom ver-te." - "Senta-te."
- I'm so happy to see you!
- Estou tão feliz por ver-te!
I'm so happy to see you.
Que prazer em ver-te!
I'm so happy to see you.
Tão feliz por te ver.
I'm so happy to see you.
Estou tão feliz em ver você.
I'm so happy to see you.
Estou feliz por te ver.
You came in. I'm so happy to see him.
Estou tão contente por o ver.
I'm so happy to see you all and to welcome you to my tenth annual spring line collection.
Estou muito feliz de ve-los a todos.
Oh! I'm so happy to see you!
Estou tão feliz por te ver!
Sam, I'm so happy to see you. Thank you.
Sam, que alegria.
Not even for you. I'm so happy to see you.
- Queria que estivesse aqui.
Tell us what happened. I'm so happy to see that you're alive and well.
... muito feliz por ver que estão todos vivos e bem...
I'm so happy to see you.
Que bom ver-te.
I'm so happy to see you!
Que bom ver-te!
Happy, I'm so glad to see you.
Happy, ainda bem que vieste.
- Peter, I'm so happy to see you. - Hi.
E um prazer revê-lo.
I'm so happy to see you both.
Fico tão feliz por vos ver aos dois.
I'm so happy to see you, sweetie.
Estou tão feliz por te ver, querida!
I'm so happy to see you again.
Estou tão feliz por vos ver outra vez.
Manuela, I'm so happy to see you.
Manuela, fico feliz de ver você.
I'm so happy to see you!
Estou tão feliz por te ver aqui!
Bosley, I'm so happy to see you!
Bosley, que bom ver-te!
- Dorothy, I'm so happy to see you.
- Dorothy, fico tão feliz por a ver.
I'm so happy to see you.
Estou feliz em vê-la.
I'm so happy to see you, darling.
Estou muito feliz por te ver, querida.
- I'm just so happy to see you.
- Estou feliz por te ver.
I'm so happy to see you.
Estou tão feliz por te ver.
I'm glad to see you so happy, Joe.
Fico contente por te ver tão feliz, Joe. A sério.
I'm so happy to see you! Who's on the register?
Eu estou tão contente de te ver!
I'm so happy to see you!
Que bom vê-lo.
I'm so happy to see you.
Estou muito feliz de te ver