I'm so sorry to keep you waiting перевод на португальский
27 параллельный перевод
Hello, Mr Tremble. I'm so sorry to keep you waiting, but I was just seeing someone off.
Olá, Sr. Tremble, desculpe-me fazê-lo esperar mas é que estava a despedir-me de alguém.
I'm sorry to keep you waiting so long.
Perdoe a espera.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpa fazer-te esperar.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpem a demora.
Mike, I'm so sorry to keep you waiting.
Mike, desculpa ter-te feito esperar.
Oh, God, I'm so sorry to keep you waiting.
Lamento tê-lo feito esperar.
Oh, I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpe fazê-la esperar.
Ms. Mitchell, I'm so sorry to keep you waiting.
Ms. Mitchell, lamento tê-la feito esperar.
Damon, I'm so sorry to keep you waiting.
Damon, desculpe tê-lo feito esperar.
Mrs. Schafer, I'm so sorry to keep you waiting.
Sr.ª Schafer, desculpe tê-la feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting, but I don't want to introduce you until all my guests are here.
Desculpe deixá-la à espera, mas não a quero apresentar até ter chegado toda a gente.
Well, I'm so sorry to keep you all waiting.
Peço imensa desculpa por os ter feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting.
Lamento tê-la feito esperar.
Hey. Hi, guys. I'm, um, I'm so sorry to... to keep you waiting.
Desculpem ter-vos feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting, Mrs. Alcala.
Desculpe deixá-la à espera, Sr.ª Alcala.
I'm sorry to keep you waiting so long.
Desculpe por deixá-lo à espera tanto tempo.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpe tê-la feito esperar.
Beatrice, I'm so sorry to keep you waiting. Not at all.
Beatrice, desculpe imenso o atraso.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpa por ter demorado.
I'm so sorry to keep you waiting.
Sinto muito por tê-lo feito esperar.
Oh, I'm so sorry to keep you waiting. Oh, no, no.
- Desculpem tê-los feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpem fazer-vos esperar.
I'm so sorry to keep you waiting, Detective Kelly.
Lamento deixá-lo à espera, Detetive Kelly.
Patti, I'm so sorry to keep you waiting.
Patty, lamento tê-la feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting.
Desculpem ter-vos feito esperar.
I'm so sorry to keep you waiting, Mrs. Stewart.
Lamento tê-la feito esperar, Sra. Stewart.