I'm sorry about yesterday перевод на португальский
92 параллельный перевод
I'm sorry about yesterday, I should have known you're the master.
Desculpe aquilo ontem, deveria saber que o senhor era o patrão
I'm... I'm very sorry about the way I spoke to you yesterday, Alta.
Peço desculpa pela forma como falei contigo ontem, Alta.
I'm sorry about yesterday, Mr. Swan.
Sinto muito por causa de ontem, sr. Swan.
- I'm sorry about yesterday.
- Desculpe aquilo ontem.
I'm sorry about yesterday.
Peço desculpa pelo que aconteceu ontem.
I'm sorry about yesterday.
Lamento por causa de ontem.
You know, Dad, I'm sorry about yesterday.
Peço desculpa por ontem.
Look, I'm really sorry about what happened yesterday.
Olha, lamento imenso o que se passou ontem.
I'm sorry about the way I sounded off yesterday.
Desculpe pelo modo como me expressei ontem.
Look, Dee Dee, I'm sorry about yesterday.
Olha, Dee Dee, desculpa aquilo de ontem.
I'm sorry about yesterday, but I had... a pretty big deal come through.
Desculpe aquilo de ontem, mas tive... um negócio importante.
Listen. I'm sorry about yesterday.
Desculpa aquilo de ontem...
Look, I'm sorry about yesterday.
Desculpa pelo que aconteceu ontem.
I'm sorry about yesterday.
Peço desculpa por ontem.
Sorry about yesterday's, illness, but, I'm fit now and ready to do battle with... someone.
Lamento por ontem. Estava doente, mas agora estou bem e pronto para lutar contra alguém.
I'm sorry about yesterday.
Desculpe-me sobre ontem.
Val, hi. Look, I'm really sorry about yesterday.
E tudo que eu tive que fazer foi prometer nunca mais falar com ele novamente.
I'm sorry about the way things came down yesterday.
Desculpa, a maneira como as coisas se desenrolaram ontem.
I'm sorry about yesterday. I'm sorry I didn't call you.
Desculpa ontem não ter telefonado.
Look, I'm sorry about yesterday. I got a little carried away.
Olhe, desculpe-me pelo que se passou ontem.
They've gone to Fatima's to help wash her dress. Look, I'm sorry about yesterday.
- Lamento o que aconteceu ontem.
I'm so, so sorry about yesterday.
Lamento muito o que aconteceu ontem.
I'm sorry about yesterday.
Queria pedir-lhe desculpas por ontem.
I'm sorry about the story yesterday.
Lamento a história de ontem.
I'm sorry about yesterday.
Foi um momento de fraqueza.
Look, I'm really sorry about yesterday. - Ho-ho-ho.
Eu sinto muito pelo o que ocorreu ontem.
I'm sorry about what happened yesterday.
Desculpe o que aconteceu ontem.
Again, I'm sorry about yesterday.
Outra vez, sinto muito acerca de ontem.
I'm sorry about yesterday.
Desculpa aquilo de ontem.
- Look, I'm sorry about yesterday.
- Desculpa por ontem.
I'm sorry... about yesterday.
Vem Por favor. Esculpa... Por aquilo de ontem.
I think I overreacted yesterday, and I'm sorry about that,
Acho que exagerei, ontem, e peço desculpa.
I'm sorry about running off when we met yesterday.
O que vemos está nublado pela nossa percepção.
I'm really sorry about gettin'you arrested yesterday.
Desculpa lá por teres ido preso comigo ontem.
I'm sorry about yesterday.I thought you were someone else.
Só estava a fazer a pergunta errada.
I'm sorry about yesterday, okay?
Desculpa por ontem.
So, look, I just wanna say I'm sorry about yesterday.
Olha, eu quero pedir desculpa por ontem.
I'm sorry about yesterday.
- Posso ajudá-la com alguma coisa?
I'm sorry about yesterday.
Desculpa ontem.
I'm really sorry about what happened yesterday.
Lamento imenso o que aconteceu ontem.
- Look, I'm sorry about yesterday.
- Ouça, desculpe aquilo de ontem.
I'm sorry about yesterday, but I still think that you should...
Desculpe de ontem, Martin, mas continuo pensando que deveria...
I'm sorry about yesterday.
Desculpa por ontem.
Y'know I'm really sorry about yesterday, I'll wait for you...
Peço-te muita desculpa por ontem.
Look, I'm sorry about yesterday.
Olha, sinto muito por ontem.
I'm really sorry about yesterday.
Lamento muito pelo que se passou ontem.
Listen, I'm sorry about yesterday.
Ouve, desculpa por ontem.
Hey, E, look, I'm so sorry about yesterday.
Olá, E, desculpa o que se passou ontem.
I'm sorry about yesterday.
Desculpa o que aconteceu ontem.
Mr. And Mrs. Humphrey, I'm really sorry about yesterday.
Mr. e Mrs. Humphrey, lamento imenso o que se passou ontem.
I'm so sorry about yesterday.
Desculpa aquilo de ontem.
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to disappoint you 60