I'm too old for this shit перевод на португальский
53 параллельный перевод
'Cause I'm gettin'too old for this Santa Claus shit
Porque estou a ficar muito velho para merdas do Pai Natal
I'm getting too old for this shit.
Estou a ficar velho demais para esta merda.
I'm gettin'too old for this shit.
Estou a ficar velho para esta merda.
I'm too old for this shit.
Estou velho demais para isso.
I'm too old for this shit.
Estou muito velho para isso.
I'm too old for this shit.
Estou velho demais para essa porcaria.
I'm too old for this shit.
Sou velha demais para esta treta.
I'm getting too old for this shit.
Estou velho demais para isto.
I'm too old for this shit.
Estou velho de mais para esta merda.
- I'm too old for this shit. - I'm too old for this shit.
Estou velho demais para isto.
I'm getting too old for this bike-confiscating shit.
Estou a ficar velho demais para confiscar estas bicicletas de merda.
I'm getting too old for this shit!
Estou a ficar demasiado velho para isto!
I'm too old for this shit.
Estou velho demais para esta merda.
I'm too old for this shit.
Estou velho para isto.
I'm not too old for this shit.
Não estou velho demais para isto.
I'm not too old for this shit.
Concentra-te.
- I'm too old for this shit.
- Ja estou velho para isto.
I'm gettin'too old for this shit.
Estou a ficar velha para esta gaita.
I'm getting too old for this shit.
Estou a ficar velho para estas merdas.
I'm getting too old for this shit.
Estou a ficar velho para esta merda.
- I'm too old for this shit. -... so Mitch can keep up.
- Sou velho demais para esta merda,... para o Mitch me acompanhar,
I'm fine. I must be getting too old for this shit.
Já devo ser velho de mais para isto.
- I'm getting too old for this shit.
Estou velho demais para essa droga.
- I'm getting too old for this shit.
- Estou velho demais para essa droga. - É verdade.
I'm getting too old for this shit.
Eu estou velho demais para isso.
I'm getting too old for this shit.
- Estou velho demais para isso.
"I'm too old for this shit."
"Estou muito velho para esta merda".
I'm getting too old for this shit.
Quem quer voltar ao Abbie?
I'm too old for this shit, man!
Estou velha para estas coisas.
- I'm too old for this shit.
- Estou muito velho para essa merda.
No, I'm getting too old for this shit.
Não. Já estou muito velha para isto.
Uh, I'm too old for this shit.
Estou demasiado velho para isto.
I'm getting too old for this shit.
Estou muito velho para isto.
Yeah. You know that phrase, "I'm too old for this shit"?
Conheces aquela frase, "Sou muito velho para esta merda"?
I'm too old for this shit.
Estou velho demais para isto.
I'm too old for this shit.
Estou muito velho para esta merda.
I'm too old for this shit.
Estou velho demais para estas merdas.
"I'm getting too old for this shit".
"Estou a ficar velho para estas merdas".
I'm getting too fucking old for this shit.
Estou a ficar muito velho para estas merdas.
I'm getting too old for this shit.
- Estou a ficar velha para isto.
Fuck, I'm too old for this shit.
Foda-se, estou velho demais para estas merdas.
But, lucky for you, I'm getting way too old for this shit.
Mas, felizmente para ti, estou velho demais para isto.
I'm too old for this shit.
Sou muito velho para esta porra!
I'm just... I'm too old for this shit, man.
Eu estou muito velho para essa merda, meu.
I'm too old for this shit.
Estou velha para esta merda.
Oh, Red, I'm getting too old for this shit.
Red, estou a ficar demasiado velha para esta merda.
I'm too old for this shit.
Estou demasiado velha para isto.
I'm just too old for this shit.
Estou demasiado velha para isto.
I'm too old for this shit.
Estou velho para esta merda.
I'm too old for this shit, man. - Shit.
Estou velho para esta merda, pá!