I'm trying to help перевод на португальский
1,790 параллельный перевод
I'm the one trying to help you out.
Aqui quem te está a tentar ajudar, sou eu.
I'm trying to help you.
Estou a tentar ajudar-te.
You do know I'm trying to help you.
Sabe que estou a tentar ajudá-lo?
- who do you think i'm trying to help here?
- Eu não falo por Deus. Eu falo pelo Zé-povinho.
I-i- - no- - i'm trying to help you here.
- Eu... Eu... - Não.
Sir, I'm only trying to help you.
Senhor, só estou a tentar ajudá-lo.
I'm trying to help both of you.
Eu estou a tentar ajudar os dois.
Anyway, the guy I'm that working for is an ex con, but he's a real romantic and I'm trying to help him
O tipo para quem estou a trabalhar é um ex-recluso, mas é um verdadeiro romântico e estou a tentar ajudá-lo.
I'm just trying to help you through this. Eve, all I see is a storm.
Estou apenas a tentar ajudar-te Eve a única coisa que vejo é uma tempestade
I'm just somebody trying to help you fix your life.
Sou apenas alguém a tentar ajudar-te a reconstruir a tua vida.
No, Ade, I'm just trying to help you.
Não, Ade, só estou a tentar ajudar.
I'm not trying to help.
Não estou a tentar ajudar.
No, no, I'm trying to help here!
- Não, estou tentando ajudar!
I'm trying to help them.
Estou a tentar ajudá-los. Não!
Well, I'm just trying to help.
- Só tentava ajudar.
Yeah, look, I'm just trying to help find her, that's all.
- Só quero ajudar a encontrá-la.
I'm trying to help Booth.
Estou a tentar ajudar o Booth.
Ma'am, I'm trying to help you here.
Eu pensei que vi.
I'm trying to help her.
Estou a tentar ajudá-la!
I-I'm trying to help everyone Understand more about the community.
Estou a tentar ajudar todos a compreenderem melhor a comunidade.
And I'm just trying to help, you know, so you're the moron.
E eu só estou a tentar ajudar, sabe, por isso você é o maluco.
I'm only trying to help.
Sou estou a tentar ajudar.
I'm trying to help you.
Estou tentando ajudar você.
I'm trying to help her.
Eu estou a tentar ajudá-la.
- I'm trying to help you out, Logan.
- Tento ajudar, Logan.
I'm trying to help Stephen.
Tentando ajudar Stephen.
Hey, I'm trying to help you, man.
- Ei, estou tentando ajudar, cara.
And I'm just trying to help you make a good one.
Só estou a ajudar-te para que faças a escolha certa.
I'm just trying to help you, Omar, because I love you.
Estou só a tentar te ajudar, Omar, porque eu amo-te. Realmente tu desejas que eu não tivesse vindo?
I'm trying to help her.
O que foi? Estou a tentar ajudá-la.
Marcus, I'm trying to help you.
Estou a tentar ajudar-te.
I'm just trying to help.
- Só quero ajudar.
Tess, I'm trying to help you.
Tess, estou a tentar ajudar.
Some older colleagues help sometimes... I'm glad to see someone's trying.
Alguns colegas mais velhos, ajudam-me às vezes. Fico feliz por ver alguém a tentar, mas acredita,... não vai receber nenhum "Obrigado", pelo que está a fazer.
All right, I'm down here trying to help.
Estou aqui para ajudar.
I want you to tell the press and the DA that I cooperated and that I knew nothing and that I'm trying to help.
Quero que diga à comunicação social e ao Procurador-Geral, que colaborei, que não sabia de nada e que estou a tentar ajudar.
Well, I'm trying to get back up, and why won't you help me?
Estou a tentar levantar-me, porque não me ajuda?
- I'm trying to help you out.
Quis apenas ajudar! Ajudar?
I'm trying to help here.
Estou a tentar ajudar.
Hey, I'm just trying to help.
Hei, eu só estou tentar ajudar.
I'm just trying to help!
Apenas estou a tentar ajudar!
I'm trying to help you right now, don't you get it?
Estou a tentar ajudar-te, não percebes?
- I'm just trying to help.
- Só estava a tentar ajudar.
- I'm trying to help you.
- Estou a tentar ajudar-te.
- I'm trying to help her.
- Eu estou tentando ajudá-la.
I'm trying to help, that's all.
Estou morta, certamente que é ele. Porque não te queixaste imediatamente?
I'm not trying to help.
- Não estou a tentar ajudar.
Do you understand that I'm trying to help?
Não percebes que estou a tentar ajudar-te?
- I'm trying to help get them out.
- Estou a tratar de ajudar a sacá-los.
I'm trying to help you.
Eu estou tentando ajudá-lo.
- Sorry, I'm trying to help him.
- Desculpa, estou a tentar ajudar.
i'm trying to help you 292
i'm trying to help you here 32
i'm trying to help her 16
i'm trying my best 22
i'm trying to sleep 45
i'm trying to study 20
i'm trying to work 25
i'm trying to be nice 16
i'm trying to figure it out 16
i'm trying to talk to you 26
i'm trying to help you here 32
i'm trying to help her 16
i'm trying my best 22
i'm trying to sleep 45
i'm trying to study 20
i'm trying to work 25
i'm trying to be nice 16
i'm trying to figure it out 16
i'm trying to talk to you 26