I'm your teacher перевод на португальский
141 параллельный перевод
I'm your cousin, not your teacher.
- Sou teu primo e não teu professor.
I'm your class teacher. Ms. v. Bernburg.
Sou tua professora, Srta. von Bernburg.
My name is Mr Stuart and I'm your substitute teacher.
Sou o Senhor Stuart, o professor substituto.
If you're ever in the mood for a history lesson... I'm your teacher, understand?
Se estiveres com disposição para uma lição de história eu sou o teu professor, percebeste?
I'm your new homeroom teacher.
Sou seu novo professor da primeira aula.
I'm your teacher.
Sou seu professor.
I'm John Kimble, your new kindergarten teacher.
John Kimble, o professor do jardim-escola.
I'm sorry. your brothers'teacher from Thailand. David.
O garoto morreu.
I'm proud to have been your teacher.
Orgulha-me havê-lo instruído.
Listen, I'm gonna be sitting right here until your teacher forgives me.
Ouçam, eu vou-me sentar aqui mesmo até a vossa professora me perdoar.
I'm your new teacher.
eu sou a tua nova professora.
Jack, you are my student... and I'm your teacher.
Tu és meu aluno, Jack e eu sou a tua professora.
I'm a teacher about to whomp your ass! Put Jerry on the phone!
Sou um professor prestes a dar-te uma sova!
I'm glad you like your teacher.
Que bom que gosta da sua professora.
So here's the drill. I'm your history teacher from now on.
Vamos fazer o seguinte, daqui em diante o teu professor de História sou eu.
From now on, I'm going to be your teacher.
De agora em diante eu serei o professor.
I'm your teacher, Ms. Keane and this is where kids come to learn.
Eu sou sua professora, Sra. Keane e é aqui que as crianças vêm para aprender.
We shouldn't be making love yet. Chef says you have to make love by the fire. I'm your teacher.
Sr. Chapéu, ser bom e sexy é divertido por um bocado, mas torna-se aborrecido.
Actually I shouldn't say that, because I'm your teacher
Bem, na verdade eu não deveria estar a dizer isto, pois sou um professor.
I've got that thing with your teacher and I'm working late.
Tenho a reunião com o teu professor... e depois vou trabalhar até tarde.
You recited it very well... I'm your new Russian teacher, Danila Sergeyevich...
Sou o teu novo professor de russo Danil Sergueevitch
I'm Kitano, your 7th grade teacher
Sou o Kitano, o vosso professor do 7º ano
I'm your teacher!
- Sou sua professora.
I'm your substitute teacher.
Sou o vosso professor substituto.
I'm not going to be your teacher anymore.
Vou deixar de ser o vosso professor.
I'm not your girlfriend or your camp counselor or your sixth-grade teacher.
Não sou a tua namorada nem o teu chefe dos Escuteiros nem a tua professora do 6 ° ano.
Suffice, to say I'm no longer your English teacher.
Eu já não sou a vossa professora de Inglês.
I'm your teacher.
Sou teu professor.
Well, Mr Leland P Fitzgerald, my name is Pearl Madison. And I'm gonna be your history teacher, your science teacher, your math teacher, your anything else teacher all rolled into one for however long you'll be here with us.
Sr. Leland P. Fitzgerald, o meu nome é Pearl Madison, e vou ser o seu professor de história, de ciências, de matemática e tudo o mais, durante os dias, semanas ou meses, que estiver cá.
I'm not your kindergarten teacher.
- Você está com raiva de mim? " Eu não sou sua professora do jardim.
And, no, I'm not a licensed teacher, but I have been touched by your kids.
And, no, I'm not a licensed teacher, but I have been touched by your kids.
I'm going to be your teacher.
Vou ser o vosso professor.
That's a risk I'm willing to take as your teacher.
É um risco que estou disposto a correr, como teu professor.
I'm Ms. Baerly, the ethics teacher. My goal is to teach your children about the preciousness oflife... that can be lost by the mindless pulling of a trigger.
O meu objectivo é ensinar os vossos filhos sobre a preciosidade da vida... que se pode perder com o simples puxar de um gatilho.
Jake, I'm only your teacher from 8 : 15 to 3 : 00.
Jake, só sou tua professora das 8h15 às 3 horas.
- Fuck off I'm not your teacher boy.
Vai-te foder!
I'm not your teacher.
Eu não sou o teu maestro.
I'm your substitute teacher, Brian Griffin.
Sou o vosso professor substituto, Brian Griffin.
I'm your new teacher, Mrs. Lockhart.
Sou a vossa nova professora. Prf.
I'm just going to ask your teacher if I can have ten minutes with your buddies at recess.
Eu há pouco vou perguntar seu professor se eu posso ter dez minutos com seus amigos em intervalo.
I'm not your teacher anymore, Jake.
Já não sou teu professor, Jake.
It's, uh... You know, I'm your teacher.
É... sou teu professor.
I'm Mr.Clark, your new teacher.
Sou o Sr. Clark, o teu novo professor.
You guys have been working so hard for the last 3 months on this test, and whatever the scores are, I want you to know I'm proud to be your teacher.
Esforçaram-se tanto nos últimos 3 meses para este teste e independentemente dos resultados, quero que saibam que estou orgulhoso de ser vosso professor.
I'm your homeroom teacher, obviously.
Sou o vosso director de turma, obviamente.
You'lle it through fourth grade, because I'm going to stay here and be your teacher.
Vais passar do quarto ano... porque eu vou ficar aqui e ser tua professora.
I'm Mrs. Griffin, your new sex ed teacher.
Sou a Sra. Griffin, a nova professora de educação sexual.
I'm your new English teacher, Mr. Chavez.
Sou o vosso novo professor de inglês, Sr. Chavez.
Part-time, but full-time, I'm your teacher, so we really can't do this.
Em part-time. Mas a tempo inteiro, sou teu professor. Portanto, não podemos mesmo fazer isto.
- I'm your new English teacher, Mr. Chavez.
Sou o vosso novo professor de Inglês, Sr. Chavez.
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
Mas lamento ainda mais ter perdido o professor.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27
i'm your daughter 67
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27
i'm your daughter 67