I didn't mean to hurt her перевод на португальский
40 параллельный перевод
I didn't mean to hurt her.
Não o queria fazer.
I didn't mean to hurt her.
Não quis magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Não a pretendia magoar.
Tell her i didn't mean to hurt her.
Não lhe queria bater. Lamento.
I didn't mean to hurt her.
Eu não a queria magoar.
I didn't mean to hurt her.
Eu não a queria magoar!
I didn't mean to hurt her, man.
Não a queria magoar.
Didn't mean to hurt her, I didn't.
Não tencionei magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Não pretendi magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Não queria magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Não era a minha intenção.
I didn't mean to hurt her.
Eu não quis magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Eu não tinha intenção de machucá-la.
It was an accident. I didn't mean to hurt her.
Foi um acidente, não a queria magoar.
I didn't mean to hurt her.
Não era minha intenção magoá-la!
I didn't mean to hurt her. That is ass backward, Shane. You shouldn't meant not to hurt her.
Isso é retrógrado, Shane, devias ter a intenção de não a magoar.
I didn't mean to hurt her.
Não quis fazer-lhe mal.
Please, I didn't mean to hurt her.
Por favor, não quis fazer-lhe mal.
I didn't want to see her get hurt, but then I looked at her young and shiny face not beaten down yet by busted dryers and mean bosses with guns... - go for it.
Eu não queria vê-la sofrer, mas depois olhei para a sua cara nova e luminosa, ainda nada massacrada por máquinas de secar avariadas, e patrões maus com armas...
I didn't mean to hurt her feelings.
Não quis magoá-la.
I just told her that you didn't mean to hurt me.
Disse-lhe que não me querias magoar.
I didn't mean for her to get hurt.
Não queria que ela se magoasse.
I didn't-I didn't mean to hurt her.
Não queria magoá-la.
I didn't mean to hurt her.
Eu não queria magoá-la.
I'm sure you didn't mean to hurt her.
Tenho a certeza que não a querias fazer mal.
I didn't mean to hurt her.
Nunca pretendi magoa-la.
I didn't mean to hurt her, Mr. Donovan, I swear.
Não quis magoá-la, Sr. Donovan. Juro.
I didn't mean for her to get hurt.
- Não queria que ela saísse magoada. - Não é ela!
Maybe... if I can set it straight, somehow let her know that I didn't mean to hurt her... let her know how much I cared.
Talvez se eu puder configurá-lo em linha recta, de alguma forma, que ela saiba que eu não tive a intenção de magoá-la, deixá-la saber o quanto eu me importava.
I didn't mean to hurt her.
Não queria fazer-lhe mal.
I didn't mean to hurt her.
Não tinha intenção de a magoar.