Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / I never forget a face

I never forget a face перевод на португальский

149 параллельный перевод
I never forget a face.
Nunca esqueço uma cara.
I never forget a face if its beautiful enough.
Nunca esqueço um belo rosto.
Besides, I never forget a face.
Além disso, eu nunca esqueço uma cara.
I never forget a face.
Nunca esqueço um rosto.
Oh, well, I may not remember names, but I never forget a face.
Posso não me lembrar dos nomes, mas nunca me esqueço de um rosto.
No, I never forget a face.
Não creio, senão eu lembrava-me.
I never forget a face, me God!
Nunca esqueço uma cara!
I have a tough time with names but I never forget a face.
Não sou muito boa com nomes. Mas nunca esqueço uma cara.
I never forget a face.
Eu nunca esqueço uma cara.
- I never forget a face.
- Eu conheço-te. Nunca esqueço um rosto.
- I never forget a face.
- Nunca esqueço uma cara.
You know, I never forget a face.
Nunca esqueço uma cara.
No, I never forget a face.
- Não, eu nunca esqueço uma cara.
I never forget a face.
Nunca me esqueço de uma cara.
Somebody new,'cause I never forget a face.
É novo por aqui. Eu nunca esqueço uma cara.
I never forget a face.
Eu nunca me esqueço de um rosto.
I never forget a face.
Eu sabia que conhecia esta fro.. esta cara.
- I never forget a face.
- Nunca esqueço uma cara. - Eu?
I, I'm terrible with names, but I never forget a face.
Eu sou péssimo com nomes, mas nunca me esqueço de uma cara.
It's been a long time, but I never forget a face.
Passou muito tempo, mas nunca esqueço um rosto.
I never forget a face.
- Nunca esqueço uma cara.
I never forget a face... especially a perfect one like yours.
Nunca esqueço um rosto. Sobretudo se for perfeito como o teu.
I never forget a face, especially an ugly one.
Nunca esqueço uma cara, especialmente uma feia.
See, I never forget a face.
"Faça a conta."
Yeah, I never forget a face.
Sim, eu nunca esqueço uma cara.
- I never forget a face, or your performance at your sister's funeral.
- Nunca esqueço uma cara, nem o espectáculo que deu no funeral da sua irmã.
Hold on, I never forget a face.
Espere, eu nunca esqueço um rosto.
I never forget a face.
Eu nunca esqueço um rosto.
I'll never forget the look on her face.
Não foi culpa sua. Você deu, a ordem correta.
I'll never forget the way she looked at me or the change that came over her face.
Nunca vou esquecer a maneira como ela me olhou e a mudança que surgiu no seu rosto.
I know, but I'll never forget that I owe you my face.
Nunca irei esquecer que é a si a quem devo o meu rosto.
I'll never forget your face.
Nunca esqueci a cara que fizeste.
I will never forget your face, Ney, when you forced me to abdicate.
Jamais esquecerei o vosso rosto, Ney, quando me forçasteis a abdicar.
I never forget a pretty face.
Nunca esqueço uma cara bonita.
I'll never forget his face.
Não vou esquecer a cara nunca.
I never forget a name or a face, Mr. Nertz.
Nunca esqueço um nome ou cara, Sr. Nertz.
I ´ ll never forget the disgrace of you damaging this beautiful face.
Nunca esquecerei a desgraça de teres danificado esta cara linda.
I will never forget his face when we entered in the room of the Mrs. Inglethorp.
Nunca hei-de esquecer a cara dele quando entrámos no quarto da Sra. Inglethorp.
- I'll never forget Willie's face.
- Nunca vou esquecer a cara do Willie.
I will never forget the look on his face when his life drained away.
Nunca vou esquecer o olhar dele enquanto a vida se esvaía.
I'll never forget the look on his face when he found out who I really was.
Nunca esquecerei a expressão dele quando descobriu quem eu era.
I'll never forget the look on his face when he died.
Acho que nunca vou esquecer a expressão dele quando morreu.
I'll never forget that thing's face.
Nunca vou esquecer a face daquela coisa.
I may be just an old fool now, Stranger, but I could never forget a face like yours
Agora posso não passar dum velho idiota, mas nunca esqueceria uma cara como a sua.
I never forget a handsome face.
Nunca me esqueço de uma cara bonita.
That's a face I'll never forget as long as I live.
É uma cara que jamais esquecerei enquanto viver.
I never forget a face.
Nunca me esqueço de um rosto.
I will never forget his face.
Nunca esquecerei a sua cara.
But I'll never forget his face.
Mas nunca esquecerei a sua cara.
I never, ever, ever forget a face.
Eu nunca, nunca me esqueço de uma cara.
" Yes. I'll never forget his face.
Nunca esquecerei a cara dele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]