Ibis перевод на португальский
144 параллельный перевод
And only the flight of the ibis will darken the sky.
E somente o vôo do ibis escurecerá o céu.
We have heard how you took ibis from the Nile to destroy the venomous serpents used against you when you laid siege to the city of Saba.
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo... para matar as cobras venenosas usadas contra ti... durante o cerco de Sabá.
Sir, I have an IBIS hit on six.
Tenho um tipo da lista IBIS na 6.
No match in IBIS.
Não consta da base de dados.
I'll run it through IBIS.
Vou passá-la pela base de dados.
I'll run it through IBIS.
- Vou passá-la no IBIS.
Sir, I have an IBIS hit on six.
Senhor, tenho um problema na 6.
On the 13th we were taken on Paled Ibis to Islamabad...
A 13, voámos na Paled Ibis para Islamabad.
Paled Ibis? - PIA.
Paled Ibis?
Ran it though IBIS.
Procurei no IBIS.
No match on IBIS.
Não existem correspondências no IBIS.
I'll run the bullet through IBIS. / Okay.
- Vou passar a bala no IBIS. - Está bem.
I've been running this bullet through IBIS for an hour, and I don't even have a likely suspect.
Estou há mais de uma hora tentando verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável.
Mac... I confirmed a match on IBIS.
Mac, confirmei uma correspondência na Base de Dados da Balística.
We need the bullet, Mac. So we can run it through IBIS. See if we can't get a hit to another case.
Precisamos da bala, Mac, para a analisarmos na base de dados e ver se conseguimos associá-la a outro caso.
Have him run it through IBIS.
Ele que a verifique com a IBIS.
Bobby, police said they entered my cartridge case from the sniper into IBIS.
Bobby, a polícia disse que deu entrada na IBIS do cartucho do atirador-furtivo do meu caso.
Warrick tell you about the IBIS hit?
O Warrick contou-te sobre a correspondência na IBIS?
IBIS bounced back a hit.
O IBIS deu um resultado.
They were entered into IBIS from the Department of Wildlife, for shooting a deer with a small caliber handgun.
Deu entrada no sistema através do Departamento de Vida Selvagem, por ter sido disparada uma arma de pequeno calibre contra um veado.
You think you could run this through IBIS?
Achas que podes verificar isto no IBIS?
I'm running it through IBIS right now.
Estou a passá-la pelo IBIS agora mesmo.
IBIS confirmed the match.
Sim. O IBIS confirmou a comparação.
Just got an IBIS hit.
Acabei de ter uma coincidência no IBIS. Uma coincidência no IBIS?
An IBIS hit? That's rare for a gang weapon.
Isso é raro numa arma de gangues.
Got a case-to-case hit in IBIS to a gun used before.
Há correspondência com um caso na Balística. A arma já tinha sido usada.
- Yeah. Ran it through IBIS, and came up empty.
Inseri o seu número na IBIS, e não deu em nada.
But not enough individual characteristics to run it through IBIS.
Mas as características individuais não são suficientes para efectuar uma procura na base de dados.
I'm gonna run the information through IBIS and see if maybe it was used on another gun.
Vou correr a informação pela base de dados para ver se foi usado noutra arma.
- IBIS found a match.
- Encontrámos uma igual.
Five right 44, consistent with a Smith Wesson, but no hits in IBIS.
As estrias indicam que a bala foi disparada de uma Smith Wesson, mas não encontrámos nada na base de dados.
We got an ibis hit from the.22 found on the vic.
Tenho um resultado no AFIS da.22 encontrada na vítima.
Yeah, yeah, and got an IBIS hit off of a firing pin impression.
Já, encontrei uma incidência na base de dados através de uma impressão feita pela culatra móvel.
The.45 casing from the alley got an IBIS hit.
O cartucho de 45 do beco está na base de dados.
Bullet's more than likely deformed- - little chance it'll get us a hit in ibis.
A bala estará provavelmente muito deformada com poucas chances de conseguirmos alguma coisa no I.B.I.S.
I'm hoping the little striae that's there will get us a hit in ibis
Espero que essa pequena estria que está aí nos dê um dado na I.B.I.S.
Because you know the casing and the bullet will lead to a match in ibis
Porque você sabe que o cartucho e a bala conduzirão na procura do I.B.I.S.
They're running the bullets through ibis right now.
Neste momento estão a comparar as balas através do IBIS.
Uh, so she'd- - she'd be an ibis, s-some kind of ibis. Okay, good.
portanto... seria um Íbis.
So she'd... she'd be an ibis.
Ela... ela seria um íbis.
- Some kind of ibis.
- Uma espécie de íbis.
Any hits in ibis?
Algum registo na Ibis?
Got an IBIS hit off that gun.
Consegui uma correspondência na IBIS daquela arma.
- Did the bullet get a match in ibis?
- A bala tem algum registo na ibis?
Tell the Sheriff that I ran the bullet from her abduction case through IBIS and there was no hit as well.
Diz à xerife que passei a bala do caso de rapto pela base de dados. - Não deu nada. Lamento.
Yeah, I'm searching IBIS as we speak.
Sim, enquanto estamos à conversa estou a procurar no IBIS.
Oh, there's IBIS.
O IBIS deu um resultado.
I was going to run them through ibis.
Ia agora passá-las no programa de busca forense IBIS.
Bobby was able to pull more stria off the leg bullet, but still no IBIS hits. Yeah.
Sim.
Yeah, well, you can check that on IBIS, right?
Sim, podes verificar isso no "IBIS", certo?
IBIS.
IBIS.