Imma перевод на португальский
66 параллельный перевод
"Fuck it, imma run too, fuck it"
"Que se foda, também vou candidatar-me."
Imma do a lil something extra special when I take it like this...
Vou fazer um extra-especial. Quando pego nele assim... E depois coloco-o no forno.
No. Imma ride my bike.
Não, vou de bicicleta.
Imma get out of here.
Eu vou-me embora.
- First, we'll have to wait for donna Imma.
Temos de esperar pela Sra. Imma.
- Good morning, Lady Imma.
- Bom dia, Dona Imma.
Forgive me.
Desculpe, Dona Imma.
Lady Imma, excuse me...
Dona Imma, desculpe...
lmma, Genny...
A Imma, o Genny...
We are all against this.
De certeza, Dona Imma?
Listen, donna Imma.
Dona Imma, não se preocupe.
- Here it is.
É aqui, Dona Imma.
Police will get us never. It's a fortress, donna Imma.
E a polícia não conseguirá prender ninguém, isto aqui é uma fortaleza.
Imma Savastano? - Yes.
Imma Savastano?
- Signora Imma.
- Sra. Imma, bom dia!
He owed me 70,000 euros.
Devia-me 70 000 euros, Dona Imma.
Signora Imma, you can not do this to me.
Sra. Imma, isto não é maneira de me tratar.
Take it easy. I'll take care of it. No.
Tenha calma, Dona Imma, eu posso tratar disso.
I have something important to say.
Dona Imma, tenho uma coisa importante a dizer-lhe.
But we have found body of a man down there.
Mas, Dona Imma... Soube que eles lá encontraram o corpo dum homem.
Hello, donna Imma.
Dona Imma, bom dia.
- Hello.
- Bom dia, Dona Imma.
- Help us donna Imma.
- É horrível. Ajude-nos!
I want you to meet my daughter.
Adeus. Dona Imma, queria que conhecesse a minha filha.
We need to find a job for her.
- Obrigada. Dona Imma, temos de arranjar trabalho para a rapariga.
- Tell Imma that next time we share the money. - She says it doesn't have to be crazy like last night.
Digam à Dona Imma que para a próxima quem divide o dinheiro somo nós.
Imma, I've had a dream.
Tive um sonho.
Imma.
Imma...
Tonino, get Lady Imma a place in line.
Tonino, arranja lugar para a Dona Imma.
Noemi, this is Imma, my mom.
Noemi, esta é a Imma, a minha mãe.
Lady Imma
Dona Imma...
My respects, Lady Imma.
Os meus respeitos, Dona Imma.
- Lady Imma.
- Dona Imma.
We'd be smart to move the property assets towards financial investments, because real estate generates no wealth, while money creates money.
Acho que fazíamos bem em deslocar o património para investimentos financeiros, Dona Imma. Porque os imóveis estão ali, mas não geram riqueza, ao passo que o dinheiro cria dinheiro.
I know how to make money, Lady Imma, without spending a cent, just by taking and giving back loans, playing with currencies, and especially, what's even more important to us, without risk.
Eu sei como fazer dinheiro, Dona Imma. Sem gastar um cêntimo, simplesmente fazendo e cedendo empréstimos, jogando com as divisas... e sobretudo, o que é muito importante para nós, sem qualquer risco.
You see, Lady Imma,
Sabe, Dona Imma...
Lady Imma, why are you saying that?
Dona Imma... Porque diz isso?
Lady Imma,
Dona Imma...
Imma,
Imma...
- Imma...
Imma...
- Hello, Lady Imma.
Olá, Dona Imma.
I don't know, only Lady Imma and Little Baron do.
Não sei, a Dona Imma e o Baroncino são os únicos que sabem.
- Doña Imma.
- Dona Imma.
There is a problem with Dona Imma.
- Era o Anão. Temos problemas com a Dona Imma.
He needs to keep his mouth shut,'cause if he calls me that one more time, Imma pop him.
Ele precisa de manter a boca calada, porque se me chama aquilo mais uma vez, salto-lhe em cima.
Imma, what's up?
Imma, que se passa?
- This is my daughter. - Hello.
- Dona Imma, esta é a minha filha.
- I'm just saying what she said.
São ordens da Dona Imma.
Let's be frank, I'm a technician,
Dona Imma, para ser franco, sou um técnico, só posso dar-lhe soluções técnicas, teóricas.
- Lady Imma...
- Dona Imma...
No problem, Mrs. Imma.
Não maça nada, Dona Imma.