Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / Infected

Infected перевод на португальский

3,447 параллельный перевод
Anyone who's infected stays below, everyone else comes back up.
Quem estiver infetado fica lá em baixo. Os outros sobem.
Forty-three infected.
- 43 infetados.
What? Are you infected, Sarah?
- Estás infetada, Sarah?
She's infected.
Ela está infetada.
So, you infected me, too.
Então, também me infectaste.
It's gonna get infected.
Isso vai infectar.
Gentlemen, before you is a patient who is infected with septicemia from his bowel.
Meus senhores, temos um paciente com septicemia do foro intestinal.
We believe, Miss Mallon, that you may have infected those families and others with typhoid fever.
Acreditamos... Sra. Mallon, que a senhora infectou essas e outras famílias com febre tifóide.
However we've got at least a dozen infected, many of them have already gone to Abraham's bosom.
No entanto, já houve mais de uma dúzia de infectados, e muitos deles já foram para o seio de Abraão.
You're saying we're infected with that?
Está a dizer que fomos infectados?
They're working to identify how he was infected.
Estão a investigar como foi infectado.
I believe he was infected as part of a larger plot involving myself and this task force.
Acredito que foi infectado como parte de uma trama maior que me envolve a mim e a esta unidade.
He was infected with Cullen, a virus strain so lethal that two dozen of the world's leading virologists declared a moratorium on all research.
Foi infectado com o Cullen, uma estirpe viral tão mortífera que duas dúzias dos melhores virologistas declararam uma moratória sobre toda a pesquisa.
Incredibly, nobody else is infected.
Incrivelmente, mais ninguém foi infectado.
You're saying somebody designed this virus, built it to target the infected victim.
Está a dizer que alguém desenvolveu este vírus - para só matar a vítima infectada? - Sim.
Blankenship was infected with a virus and blackmailed for the antidote.
O Blankenship foi infectado com um vírus e chantageado com o antídoto.
I have infected you with the Cullen virus.
Infectei-o com o vírus Cullen.
If Sanders has a partner, he may be the one who infected Blankenship.
Se o Sanders tiver um parceiro, pode ser quem infectou o Blankenship.
Nelson. Can you pull up the infected power grid so Troy can take a look at the worm?
Nelson, podes mostrar a rede infectada para que ele possa ver o parasita?
I guess something to keep it from getting infected.
Bem... acho que... Algo... que evite que a ferida infecte...
Your sister was infected by the music box.
A tua irmã foi infectada pela caixa de música.
It swept throughout the village, killing everyone that it infected.
Varreu uma aldeia inteira, matando todos aqueles que tinha sido infectados.
80 % of the world's population is infected.
80 % da população mundial está infectada.
Gene's infected.
O Gene está infectado.
You infected him.
Tu infectas-te-o.
I wanna do for everyone who's infected.
- Quero fazê-lo por todos os infetados.
The CDC, Peter Farragut. All those people, infected, dying, dead?
O CCD, o Peter Farragut, todas as pessoas que foram infetadas, que estão moribundas ou mortas?
I've got four techs not infected yet.
- Tenho quatro seguranças sãos.
In the last 11 days, I have been attacked, infected, left for dead, and crated like an animal.
Nos últimos 11 dias, fui atacada, infetada, deixada à morte e enclausurada como um animal.
I was, uh, infected.
Eu estava... infetado.
The code you're claiming infected the data center isn't there.
O código que diz ter infectado o centro de dados não está lá.
Oh, my God, Rick. The whole world is infected!
O mundo inteiro está infetado.
Genes infected.
O Gene está infectado.
You infected him.
Tu infectaste-o.
So much for not killing the infected, right, doc?
Lá se foi a ideia de não matar os infetados, não é, doutora?
She's infected.
Está infectada.
- How is getting yourself infected or killed gonna help her?
- Como se ser infectado ou morto a fosse ajudar?
It's like I was never infected in the first place.
É como se eu nunca tivesse sido infectada.
Infected?
Infectado?
Edward Jenner infected an 8-year-old boy with smallpox to test an unproven theory.
O Edward Jenner infetou um menino de oito anos com varíola para testar uma teoria por comprovar.
This is a scan of Julia's telomeres eight days ago when she was first infected with the virus.
Isto é o exame que fizemos aos telômeros há oito dias, quando a Julia foi infetada.
Miles : It's infected.
Está infectado.
One infected person could jeopardize this entire ship... simply by breathing.
Uma pessoa infectada pode colocar o navio inteiro em risco... simplesmente por respirar.
None of us have been infected, but we're running low on food.
Não fomos infectados, mas, estamos a ficar sem comida.
We're not infected.
Não estamos infectados.
Attacked and infected when we get to this level X, then it worked.
Atacados e infectados quando chegarmos a este Nível "X", então, terá funcionado.
Or he was infected before he came in here.
Ou foi infectado, antes de vir para aqui.
He wasn't infected here.
- Ele não foi infectado aqui.
Bryce infected my dad with nanites. Then he planted a cellphone in the lab to activate them. - You got this?
O Bryce infectou o meu pai e plantou o telemóvel no laboratório para activá-los.
Then she got sick and he infected her.
Depois ela ficou doente e infectou-a.
Well, he must have been infected at some point.
- Então, há outros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]