Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / Inés

Inés перевод на португальский

149 параллельный перевод
Romualdo lzaguirre, a talented piano soloist, the scion of a rich family, has fallen in love with María Inés, a clerk in a store, and is about to marry her.
Romualdo lzaguirre, talentoso concertista de piano, filho de uma família muito rica, se apaixonou por María Inés, empregada de uma loja, e está a ponto de casar-se con ela.
That morning, at the store where she works, María Inés helps an odd-sounding customer.
Nessa manhã, na loja onde trabalha, María Inés atende um estranho cliente.
María Inés is filled with excitement.
María Inés fica muito excitada.
Swept up by THAT torrent of fantasies, María Inés reaches the house of Romualdo, who, ignorant of all this feverishly practices his concert.
Divagando nesse torbelino de fantasias, María Inés chega na casa de Romualdo, que alheio a tudo ensaia febrilmente seu concerto.
Hello, love, hello, María Inés.
Oi, carinho, oi, María Inés.
No, María Inés!
Não, María Inés!
You know, María Inés?
Sabe, María Inés?
What is it now, María Inés?
O que você quer agora, María Inés?
lve told you a million times already that you never interrupt me, María Inés.
Já te disse um milhão de vezes que você nunca me interrompe, María Inés.
- But María Inés, my love.
- Mas María Inés, meu amor.
A plan to drive María Inés away from Romualdo.
Um plano para separar María Inés de Romualdo.
-... your relationship with María Inés, but... there are things I can no longer hold back.
-... tua relaçao com María Inés, mas... tem coisas que já não posso calar.
María Inés hasnt told you all the truth about her past.
María Inés não te disse toda a verdade sobre o seu pasado.
Romualdo, María Inés has had a baby.
Romualdo, María Inés teve um filho.
Doña Inés.
Doña Inés.
Borromini's Church of Sant'Agnese in Piazza Navona.
A Igreja de Santa Inés de Borromini na Piazza Navona.
Inés de Bravante.
Inês de Bravante.
Brigitte, Inés! Come here!
Brigitte, Inês!
- Why are you laughing, Lady Inés? - I'm being tickled.
- O que a fazes rir, Sra. Inês?
Inés, come here.
Inês, venha aqui.
Perhaps these gentlemen do not know that your ancestor Diego López Pacheco was one of the assassins of Lady Inés de Castro,
Talvez esses cavalheiros não saibam que teu antepassado Diego Lopez Pacheco foi um dos assassinos da Dona Inês de Castro,
We could ask Inés.
Podemos perguntar à Inés.
Juan Pablo, don't you want to take elocution class with Inés?
O outro está em Espanha com uma bolsa de estudo de dois anos. Vês? O outro está no estrangeiro.
Inés isn't a speech therapist, she's a loony.
Juan Pablo,
Hey, Inés!
Olá, Inês!
Come on, Inés.
Vamos, Inês.
- Inés, wipe your mouth.
- Inês, limpe a sua boca.
Are you Inés Bilbatua, begat by one Tomás Pio Bilbatua and his wife María Isabel?
Você é Inês Bilbatua... filha de Tomás Pio Bilbatua... e da sua esposa Maria Isabel?
My daughter Inés has been summoned by the Holy Office.
A minha filha Inês foi intimado pelo Santo Ofício.
He often went around with Zigzag in his fascist uniform, and Madame Inès, who knew all Mussolini's speeches.
Passeava com Zig-Zag, com seu uniforme fascista, e com a senhora Ines, que sabia de cor todos os discursos de Mussolini.
Ines.
Inès.
You can serve now, Ines.
Pode servir agora, Inès.
Get the door, Ines.
Inès, vá abrir.
So, Ines, how are things with your fiance?
Então, Inès, como vão as coisas com o seu noivo.
Ines, Michelina, my sister Candida?
Ines, Michelina, minha irmã Candida?
If my hands see correctly, these breasts... this ass... it's Ines.
Se minha mão está vendo bem... esses seios e essa bundinha... são da Ines!
Yes, it's Ines!
Sim, é a Ines!
The mezzo Valegnani and the ever so nice Ines Ruffo Salitin
A "mezzo" Valegnani e a simpatiquissima Ines Ruffo Salitin.
Ines, come on, get your bearings back!
Ines, vamos, acorda. Pega nas tuas coisas!
And Ines, where's Ines?
E a Ines, onde está a Ines?
Is she still unconscious?
Está ainda inconsciente, a Ines?
You may have sent your men near the rai lway I ines to look for me.
Podes enviar os teus homens para as linhas férreas para procurar-me.
"As per your instructions," l've sent my men... ... near all the rai lway I ines in the city.
Segundo as suas instruções eu enviei os meus homens para todas as vias-férreas da cidade.
Ines arrived.
Chegou a Inês.
She loved playing with Ines.
Ela adorava brincar com a Inês.
It was all so hard finding an apartment looking after Ines taking her to Pablo and having to see him...
Foi tudo tão duro encontrar um apartamento cuidar da Inês levá-la ao Pablo e ter de o ver...
Sam was a wreck.
Sam era... Ines?
Come on, Ines.
Vamos lá Ines.
I'd like you to meet my parents, Leo and Ines.
Director Vernon, estes são os meus pais, Leo e Ines.
Brigitte, Inés.
Brigitte, Inês.
- Ask Inés de Bravante.
Perguntes a Inês de Bravante.
ines 33

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]