Ipa перевод на португальский
40 параллельный перевод
Twenty-one second PAI puts you in the top percentile on the hostility index.
Os 21 segundos de IPA... colocam-na no topo do percentil do índice de hostilidade.
- PAI is?
- E IPA é...?
- Hi, I'm with the EPA. - I have a meeting with Dr. Macabe.
Olá eu sou da IPA, tenho uma reunião com o Doutor Macabe.
- Continue to þipaþi.
- Continuem a gritar.
You worked at API a long time?
Trabalhas há muito tempo no IPA?
We need API to help sift through the mess.
Precisamos da ajuda do IPA para analisar esta confusão.
All vulnerabilities pointed out by API white papers.
Todas as vulnerabilidades foram apontadas... pelos relatórios do IPA.
These companies have taken analysis and intelligence from API and made money off of "unforeseeable" events worldwide.
Estas empresas usaram a análise e informação do IPA e lucraram... com acontecimentos "imprevisíveis" pelo mundo.
You've done a great job at API.
Tens feito um excelente trabalho no IPA.
For API?
- Para o IPA?
API is just as much my home as it is yours.
O IPA é tanto a minha casa como é a sua.
I have to get back to API.
Tenho de voltar ao IPA.
Geez, what now?
Ipa, o quê agora?
The companies have taken analysis's and intelligence from API And made money, off unforseeable events.
Estas empresas usaram a análise e informação do IPA e lucraram com acontecimentos "imprevisíveis".
Bay. I want everyone in this room, everyone at API, to bend their minds to this single aspect of existence.
Quero que todos daqui, todos no IPA, se dediquem a este facto singular.
We are API.
Somos o IPA.
Over the past 20 years, API analysis has been appropriated by these men to manipulate world events and make money off of them.
Durante os últimos 20 anos, as análises do IPA foram apanhadas por eles para manipular eventos mundiais e lucrar com isso.
- An IPA.
Um ipa.
Unscrambled the IPA of Gellar's blogs and tracked it to an address.
Decifrou o IP do blogue do Gellar e conseguiu-nos uma morada.
He refers to IPA in a few of his personal writings.
Ele faz referência ao AFI nos seus escritos pessoais.
What's IPA?
O que é AFI?
IPA is an interesting choice.
A AFI é uma escolha interessante.
Yes, I am Wendy with the IPA.
Sim, sou a Wendy da API.
Raging Bitch IPA.
Raging Bitch IPA.
All right, this is an I.P.A.
Bem, esta é uma IPA.
You got an IPA on tap?
Tens uma cerveja gelada?
I've got some Craft Brews, a Stout, IPA, Winter Wheat.
Temos Craft Brews, a Stout, IPA, Winter Wheat.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
É cerveja clara com um toque de limão, mel e deixa um gosto seco.
Let's go open an IPA, huh?
Uma Sculpin IPA?
He had a beer. He had, like, an IPA.
Bebeu uma cerveja, uma IPA.
Hey, man, look, I'll get a good case of IPA.
Olha, vou levar uma boa bebida.
We haven't seen Booth in a while, so, I wanted to brew him a really nice IPA for tonight's dinner.
Já não vemos o Booth há algum tempo, então quero dar-lhe uma óptima IPA no jantar de hoje.
Hipster maggots drunk last of the IPA shit water beer.
O Hipster rançoso acabou com a porcaria da cerveja indiana. Está bem.
Silver Foam, Boysenberry IPA.
"Silver Foam," Boysenberry IPA ".
Silver Foam Boysenberry IPA, motherfucker.
"Silver Foam Boysenberry IPA", filho da puta.
Looks like I have an IPA or a lager.
Parece que tenho uma IPA ou uma Lager.
"Hey, excuse me, what IPA do you have on tap?"
Desculpe, que cerveja indiana de pressão é que tem?
I'm not much of a beer drinker, but my bartender friend swears by this IPA.
Eu não bebo muita cerveja, mas o meu amigo diz maravilhas desta IPA.
Buildings, robots, carpet, iPa... " You're just saying words, okay?
Edifícios, robôs, tapetes, iPa... " Só estão a dizer palavras, está bem?