Isn't it cute перевод на португальский
69 параллельный перевод
Cute, isn't it?
- Vê esta arma?
- Isn't it cute?
- Não é engraçado?
Cute, isn't it?
Não é bonita?
That's a little cute, isn't it?
Tem piada, não acha?
Cute little thing, isn't it?
Uma fofura, não é?
- Isn't it cute?
- Não é bonito?
- Cute, isn't it?
- EUR bonita, não é?
- Aww, I just bought this. Isn't it cute?
Um bichinho de peluche.
- Isn't it cute?
- Não é gira?
This isn't your mother's house, where you do something like that and everybody thinks it's cute.
Não estás em casa da tua mãe, onde fazes uma coisa dessas e toda a gente acha piada.
It's cute, isn't it?
- É giro, não é?
Look... isn't it cute?
Vê... não é giro?
- Cute, isn't it?
- Giro, não é?
Isn't it cute the way he burps and drools and dribbles?
Não é querida, a forma como arrota e se baba?
Isn't it cute?
Tem, não tem?
- That's so cute! - Isn't it? - That's so cute!
- É tão lindo!
Isn't it cute?
que atraente.
Isn't it cute? Oh, don't forget :
Não é giro?
Isn't it cute?
Não é giro?
See, this is it. Isn't it cute?
Fica assim, não é giro?
Isn't it cute?
Não está giro?
So... isn't it cute?
Então... não é bonito?
- This. Isn't it cute?
Deixas que ele te marque?
It's cute, isn't it?
É engraçado, não é?
Isn't it cute? .
Não é engraçado?
Isn't it cute?
Não é bonito? - Um limpa calçado na forma de um porco-espinho. - O que é?
If it isn't the littlest rescue party. How cute.
Olhem só a equipa de salvamento Que querido.
- Isn't it cute?
- Não é amoroso?
- It's cute, isn't it?
- É engraçada não é?
Isn't it cute?
- Não é gira?
Isn't it cute?
Não ê lindo?
- Isn't that cute? - Is it?
- Não é giro?
It's a cute name, isn't it?
É bonito, não é?
Cute, isn't it?
Bonito não é?
Cor, that's cute, isn't it?
Cor, bonito, não é?
Isn't it cute how she perspires so much?
Toda suada. Não é engraçado como ela transpira tanto?
Isn't it cute?
Não é bonitinho?
- That's really cute, isn't it?
- É giro, não é?
Isn't it cute?
Não é lindo?
It isn't cute at all.
Não é nada bonita.
Isn't it cute? I'm gonna get one for our w bathro.
Vou pôr um na nova casa de banho.
- Yeah, it's cute, isn't it?
- Sim, é bonito, não é?
Cute story, isn't it?
Assim como um conto de fadas.
- So cute, isn't it?
- Tão linda, não é?
Look at it. Isn't that cute?
Vê isto, não é linda?
It's cute, isn't?
É bonita, não é?
Isn't it cute, Sam?
Não é fofo, Sam?
I DIDN'T HAVE MY SUPPLIES, BUT ISN'T IT STILL CUTE?
EU NÃO TINHA AS MINHAS FERRAMENTAS MAS FICOU BEM À MESMA NÃO ACHAS?
- Yeah, isn't it cute?
- É verdade. Não fica giro?
Isn't it cute?
- Não é fofo?
Isn't it crazy how, now that we're not having one, babies are cute again?
Não é estúpido que agora que não vamos ter um, eles voltam a ser fofos?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it nice 46
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it nice 46
isn't it amazing 64
isn't it perfect 18
isn't it good 29
isn't it incredible 16
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it true 65
isn't it exciting 35
isn't it perfect 18
isn't it good 29
isn't it incredible 16
isn't it wonderful 110
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it true 65
isn't it exciting 35
isn't it fantastic 20
isn't it pretty 41
isn't it always 17
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
cute 842
cute girl 18
cute kid 40
isn't it pretty 41
isn't it always 17
isn't it fun 21
isn't it cool 26
isn't it so 24
cute 842
cute girl 18
cute kid 40