It's all over the internet перевод на португальский
55 параллельный перевод
- It's all over in the Internet.
- Está tudo na Internet.
It's not your picture all over the Internet, it's mine.
Não é a tua foto espalhada na internet, é a minha.
It's been all over the lnternet.
Está por todo o lado na Internet.
- It's all over the Internet.
- Está por toda a Internet.
Yeah, and now it's all over the fucking internet,
Sim e agora está por toda, a Internet, meu idiota.
And it's gonna be all over the internet tomorrow.
- Não sei. Mas amanhã vai estar na Internet.
- It's all over the Net.
Está por toda a internet.
Free publicity, especially when you're making a horror movie I mean, it's already all over the internet.
Publicidade grátis, quando se grava um filme de terror... já está na Internet.
It's all over the Internet.
Emitimos um comunicado a negar?
Yeah, but the last time I lent you a game sampler it ended up all over the Internet. This one's gonna stay in my locker.
Pois, mas a última vez que te emprestei uma demo, ela acabou por toda a Internet.
Whatever happened to a woman's right to kiss another woman in public without it being posted all over the internet?
O que aconteceu ao direito de uma mulher beijar outra em público sem isso ser espalhado na internet?
It's particles scattered all over the Internet.
São partículas espalhadas por toda a Internet.
It's all over the Internet.
Está por toda a Internet.
It's all over the web.
Está por toda a Internet.
It's all over the Internet.
Está por toda a internet.
It's all over the internet.
Está por toda a internet.
It's all over the local news, freeway signs and Internet.
Já está em toda a imprensa local e Internet.
It's all over the Internet that I stole Javier's notebook.
Está por toda a internet que roubei o caderno do Javier.
That's the coroner's office. It's all over the Internet.
É o gabinete legista.
Well, I can try, but it's probably all over the Internet by now.
Posso tentar, mas isso provavelmente já está espalhado por toda a internet.
It's all over the Internet, and I don't really have any answers... so if you can come home as soon as you can -
Está tudo na Internet. Não sei o que responder, por isso, volta depressa.
But it's all over the internet.
Mas está na Internet.
It's all over the Internet- -
Está tudo na Internet.
It's all over the Internet.
Já está tudo na Internet.
It's all over the internet.
Está na Internet.
- It's all over the internet.
- Está na Internet.
It's all over the net.
Está espalhada pela Internet.
It's all over the Internet, too. What do we know about our victim the phony colorectal doctor?
O que sabemos da vítima, o falso médico colorrectal?
This is a bizarre stor... It's all over the internet, too.
Está por toda a internet, também.
It's all over the Internet.
Está em todo o lado na internet.
It's all over the Internet.
Está na internet toda.
It just came through, but it's already all over the media and the Internet.
- Foi transmitido. Já está nos media e na Internet.
It's all over the Internet.
Está na Internet.
It's all over the internet right now just how bad it is there.
Está na Internet, como está a situação por lá.
All right, look, TATP is cheap, it's easy to make, there's how-to videos all over the Internet.
Muito bem, ouve, o TATP é barato. É fácil de fazer, existem instruções por toda a Internet.
It's been all over the internet this week.
Tem estado na internet durante esta semana.
It's all over the Internet, and under "Stowaway Attack."
Está por toda a Internet, e com o nome "Stowaway Attack."
She posted it all over the web, and now she's dead.
Ela publicou na Internet, e agora ela está morta.
It's all over the Web.
Está por toda a Internet.
It's all over the internet now.
Está espalhado pela Internet agora.
It's literally all over the Internet.
Está por todo o lado na Internet.
It's all over the Internet.
Está espalhado pela Internet.
It's all over the Internet.
Está em toda a Internet.
It's all over the-the Internet.
Está por toda a Internet.
Yeah, it's all over the Internet.
- Sim, está na internet, falam de documentos confidenciais.
It's all over the Internet.
Está tudo na Internet.
At 8 : 00 p.m., it's all over the Internet.
Às 20 : 00, está por toda a internet.
It's been shared all over the Internet
Estão a ser compartilhadas por toda a internet.
It's all over the Internet. All those sick kids.
Está espalhado pela Internet, aquilo sobre os miúdos doentes.
PicThread removed the photo, but it's already gone viral- - it's all over the Internet.
O PicThread removeu a foto, mas já se tornou viral... está por toda a Internet.
It's all over the news and the internet.
Está em todas as notícias e internet.