It's not safe out there перевод на португальский
62 параллельный перевод
You can't go in there until we find out if it's safe or not.
Não pode entrar sem sabermos se é seguro! Fora do caminho, hippies!
I think it's not safe out there.
Eu penso que não é seguro lá fora.
This is why I'm always on you because it's not safe out there.
Vês, é por isso que estou sempre em cima de ti - porque lá fora não é seguro.
It's not safe out there.
Isto anda mal por ai. Não é seguro.
Well, It's just not safe out there alone.
É que... não é seguro lá fora, sozinho.
You know it's not safe for you out there.
Sabes que não é seguro para ti andares lá fora.
No, no, no, it's not safe out there.
Lá fora não está em segurança. Ora!
You can't go out there, sir. It's not safe!
Não pode sair, Comandante.
- It's not safe out there.
- Não é seguro lá fora.
It's not safe for you out there any more.
Volta para aqui. Não é seguro.
It's not safe out there today.
Não é seguro ires hoje.
It's not safe for you out there today.
Não é seguro sair hoje.
It's not safe out there!
Não é seguro lá fora!
I think it's safe to say there's not another Wallace Fennel out there, either.
Acho que podemos dizer que também não há outro Wallace Fennel.
It's not safe out there.
Não é seguro lá fora.
It's not safe out there, all right?
Não é seguro andarem por aí, está bem?
- What, are you trying to kill us? - It's not safe! We're flat out up there.
- Está a tentar matar-nos?
Look, it's not safe out there.
Não é seguro andar lá por fora.
It's not safe out there, come back!
Não é seguro aqui fora, voltem!
It's not safe for her out there.
Não é seguro para ela ficar lá fora.
Besides, it's not safe out there for you by yourself.
Além disso, não é seguro andares por aí sozinha.
David, don't go out there. It's not safe.
David, não vá até lá, não é seguro.
It's not safe out there alone.
Não é seguro andar na rua.
It's not safe out there.
Não é seguro estar lá fora.
I told him it's not safe out there!
Disse-lhe que as ruas não eram seguras!
Want me to call you a cab a town car, a limo? It's not safe out there.
Quer um táxi... um sedan, uma limusine?
Besides, it's not that safe out there.
Além disso, lá fora a segurança não abunda.
Gwaine, please, listen to me, it's not safe for you out there.
Gwaine, por favor, ouça-me, não é seguro para si.
It's not safe out there.
Isto aqui não é seguro.
But you can't. It's not safe out there. Here.
Não podes, não é seguro lá fora.
It's not safe out there.
Lá fora não é seguro.
Come on back inside, pal, it's just not safe riding out there.
Vem para dentro, não é seguro andar por ai.
Come on, buddy. It's not safe out there.
- Não é seguro lá fora, amigo.
It's not safe for Harrison to be at the apartment as long as Saxon's still out there.
Não é seguro para o Harrison ficar no apartamento enquanto o Saxon estiver livre.
And now you've put your heart out there again after you've kept it locked up for so long, and this lug nut can't see how unique your connection is if he's tempted to fall back into a relationship that's safe and familiar, but not really what he needs, or... not really what he wants.
E agora abriu de novo o seu coração, depois de o ter trancado durante tanto tempo e esse idiota, não vê o quão única é a vossa ligação, se estiver tentado a voltar a uma relação segura e familiar, mas que não é o que ele realmente precisa ou
It's not safe out there for you.
- Lá não é seguro para si.
- It's not safe for me out there.
- Não é seguro para mim.
It's not safe out there.
Não é seguro.
- It's not safe to go out there.
- Não é seguro ir lá para fora.
With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone.
Com o Peter à solta, não é seguro andares por aí sozinha.
- It's not safe out there.
Não é seguro lá fora.
You got to get out of there, Catherine, it's not safe.
Tens que sair daí, Catherine, não é seguro.
And last night he said it's not safe out there.
- E ontem disse que lá não era seguro.
But he told you it's not safe out there!
Mas ele disse que lá fora não é seguro!
It's not safe sending her out there alone.
Não é seguro, enviá-la lá para fora, sozinha.
It's not safe out there.
Não é seguro andar cá fora.
It's not safe for you out there.
Não é seguro para si lá fora.
No matter what you think, it's not safe out there, man.
Não importa aquilo que penses, não é seguro lá fora, meu.
It's not safe out there.
Não é seguro aí fora.
It's just not safe for you out there.
Entendes? Não é seguro para ti fora daqui.
We need protection. It's not safe out there.
Precisamos de protecção.