It doesn't hurt anymore перевод на португальский
29 параллельный перевод
It doesn't hurt anymore.
Agora já não dói.
And my elbow doesn't hurt anymore, which means I am now hitting it right.
E meu cotovelo não está mais doendo, o que significa que já posso bater bem na bola.
It doesn't hurt anymore.
Já não dói.
It doesn't hurt anymore.
Não é assim tão mau.
But it just doesn't hurt so bad anymore.
Mas já não sofro tanto como antes.
- It doesn't hurt anymore.
- Já não dói.
It doesn't hurt anymore, Father.
Não dói mais, pai.
It doesn't hurt anymore.
Ja nao doi.
It doesn't hurt to think about it anymore.
Já não dói pensar nisso.
"Mummy hurt me, so she doesn't live here anymore" over and over, but... it soon stopped.
"A Mama magoou-me, por isso já não vive aqui", vezes em conta. Mas depois parou.
It doesn't hurt anymore.
- Já não me dói.
It doesn't hurt anymore.
Já não estou a sentir dor.
- You can touch it. It doesn't hurt anymore.
- Podes tocar, já não dói.
It doesn't hurt anymore.
Já não dói...
It doesn't hurt anymore.
Já não me dói.
Yeah, with Ellie, sometimes I do pretend it doesn't hurt anymore.
Sim, às vezes, com a Ellie, finjo que já não estou magoado.
It doesn't hurt anymore.
Não dói mais.
It doesn't hurt as much anymore.
Já não dói tanto.
It doesn't hurt anymore, but it feels a little swollen on the left side.
Já não dói, só que está inchado do lado esquerdo.
You know, my face doesn't even hurt anymore, now that I know that it's an accident.
A minha cara já nem me dói, depois de saber que foi um acidente.
It doesn't hurt anymore!
Já não dói!
It doesn't hurt much anymore.
Tudo bem. já não dói muito.
It doesn't hurt anymore.
Já não dói mais.
It doesn't hurt anymore.
Já não doem.
it doesn't matter 3827
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't hurt 114
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it doesn't suit you 52
it doesn't even matter 37
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't add up 72
it doesn't help 45
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't have to be 79
it doesn't feel right 70
it doesn't matter how 18
it doesn't work like that 161
it doesn't say 66
it doesn't have to be this way 36
it doesn't help 45
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't have to be 79
it doesn't feel right 70
it doesn't matter how 18
it doesn't work like that 161
it doesn't say 66
it doesn't have to be this way 36