It was an honest mistake перевод на португальский
83 параллельный перевод
It was an honest mistake, sir.
Foi um erro sério.
It was an honest mistake.
Foi um erro honesto.
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Talvez tenha sido um erro, uma distração dele. Não.
It was an honest mistake.
Foi um erro perceptível. Uma confusão.
It was an honest mistake.
Foi um erro compreensível.
It was an honest mistake.
Foi um erro sincero.
But if that killed him, it was an honest mistake.
Mas se isso o matou, foi um erro.
Don't be silly. It was an honest mistake.
Não sejas tolo, foi um erro honesto.
- Come on, it was an honest mistake.
Vá lá, foi um erro em boa fé. Não posso esquecer.
It was an honest mistake.
Foi um engano inocente.
I can see how a happy happy-birthday basket might seem ironic and cruel, but it was an honest mistake.
Entendo que uma cesta que diz muito-muito-feliz aniversário pode parecer cruel e irônica, mas foi um engano honesto.
So as you can see, sir... or maybe not actually see in your case... it was an honest mistake... and one that I promise won't ever happen again as long as I'm working for you.
Como pode ver ou não, no seu caso foi um engano e prometo que não se repetirá enquanto eu trabalhar para si.
Mrs. T, you're gonna let this one slide because it was an honest mistake, it's only the first day of school, and the fire was put out as quickly as it was started.
Sra. T, você vai deixe deslizamento este aqui porque era um engano honesto, é só o primeiro dia de escola, e o fogo foi apagado tão depressa quanto foi começado.
I feel it was an honest mistake, Wanda.
- Acho que foi um erro normal...
- Seriously, it was an honest mistake.
A sério, enganou-se mesmo.
It was an honest mistake.
Ela na verdade enganou-se.
* It was an honest mistake *
Foi um engano honesto
* It was an honest mistake. *
Foi um engano honesto.
It was an honest mistake.
Foi um erro.
OK, so it was an honest mistake.
Está bem, então foi um erro sem maldade.
- It was an honest mistake.
- Foi um engano.
For God sakes, it was an honest mistake!
Por amor de Deus, cometi um erro!
It was an honest mistake.
Deve ter sido um engano.
It was an honest mistake.
Foi um terrível engano.
It was an honest mistake!
- Foi um erro honesto.
Try, try. See if he thinks it was an honest mistake.
Tenta ver se ele acha que foi um erro sincero.
Sam meant well and it was an honest mistake.
O Sam teve boas intenções e foi um erro normal.
It was an honest mistake.
Foi um engano honesto.
It was an honest mistake.
Foi sem querer.
- It was an honest mistake, Sheriff.
Foi sem querer, Sherif.
It was an honest mistake.
Cometi um erro.
It was an honest mistake.
Foi sem intenção.
Oscar, it was an honest mistake.
Oscar, foi sem querer.
Even if the steward suspected anything, you would've been so surprised, they would have thought it was an honest mistake.
Mesmo que o fiscal suspeitasse, ficavam tão surpresos, que pensavam ser um erro honesto. Mas não suspeitaram.
- It was an honest mistake.
- Não foi com más intenções.
It was an honest mistake and I consider myself reprimanded.
Foi um erro inocente e considero-me repreendido.
It was an honest mistake.
Foi apenas um acidente honesto.
It was an honest mistake.
- Foi um erro inocente.
Sorry, Moe, it was an honest mistake, honest!
Desculpa, Moe, foi só um acidente, juro!
It was an honest mistake!
Foi um erro compreensível!
If I've made a mistake in judgment, it was an honest one.
Se fiz um erro de raciocínio, foi um erro honesto.
Well, I'm sure that this time, it was just an honest mistake.
Desta vez, deve ter sido um erro genuíno.
Look, she had the wrong woman, okay? It was an honest mistake.
Foi um erro recorrente.
It was just an honest mistake.
Foi apenas um erro honesto.
It was an honest beating mistake.
Foi apenas um erro.
- It was just an honest mistake.
- Percebe o que quero dizer? - Foi um erro normal.
Was it an honest mistake?
Terá sido um engano?
- It's okay, it was an honest mistake.
Tudo bem, foi sem querer.
Now, it's entirely possible that this was an honest mistake.
É possível que tenha sido um erro involuntário.
- But I think it was an honest mistake.
Barrow mencionou-o, mas penso que foi um erro inocente.
But that was an honest mistake, and not as unpleasant as it sounds, which is good to know, in case you're ever in a life and death situation.
Mas foi um erro compreensível, e não tão desagradável como parece, o que é bom saber, num caso de vida ou de morte.