Ix перевод на португальский
190 параллельный перевод
- Ix-nay on the ill-pay.
- Näo fale nisso.
Where are there free men today any more than in the 9th to the 15th centuries?
Onde estão os homens livres, mais do que do século IX ao XV?
Look, the 9th to 15th centuries, when the lords held all the land and parceled out what they wished to their vassals.
IX ao XV, quando os senhores dominavam a terra, e davam o que queriam aos vassalos.
As pure a feudalistic state as there ever was in the 9th through 15th centuries.
Um estado feudalista puro, tal como do séc. IX ao XV!
- Just as in the 9th to the 15th centuries.
- Tal como dos séculos IX ao XV.
The Vikings in Europe of the eighth and ninth century were dedicated to a pagan god of war, Odin.
Os vikings, na Europa dos séculos Vlll e IX, adoravam Odin, o deus pagão da guerra.
DAN I EL, F IX YOURSELF A DRINK.
Daniel, sirva-se de um drinque.
IF YOU WON'T F IX YOURSELF A DRINK, S IT DOWN AND BE QU I ET.
Olha se não vai beber nada, então sente-se e fique calado sim.
I SWEAR TO YOU, BOLI E, I'LL F IX YOUR WAGON GOOD.
Largue-me ou...
I'LL SEE IF I CAN F IX YOU UP WITH A NEW TI RE. THANK YOU.
Menina, você tem um anjo protector...
WELL, COME BACK IN THE MORNING, AND WE'LL F IX YOU UP.
O que você quer?
WE'LL F IX THAT UP.
Quer vir comigo?
Second action - executed 5,000 colonists on Vega lX.
Executou 5. 000 colonos em Vega IX.
King Charles IX, King of Caronia.
... Rei Charles IX, Rei de Caronia.
The 1 9th-century American poet.
A poetisa americana do século IX.
"1 9th-Century Europe" Is it interesting?
História da Europa no século IX É interessante?
In what film did she play Charles IX's sister and wife of the king of Navarre?
Em que filme era a irmã de Carlos IX e a mulher do Rei de Navarra?
IX. The Gothic Chamber
IX. A câmara gótica
- We have just folded space from lx.
Acabámos de cruzar o espaço em Ix.
Many machines on lx. New machines.
Muitas máquinas em IX, máquinas novas.
Ix-Nay on the eaking - Spay.
Ix-Nay on the eaking-Spay. ( não falarás )
Honey, ix-Nay on the ail-Jay.
Querida, não estão cá para isso.
Neither side expected Orelious IX to be the decisive conflict.
Nenhum dos lados esperava que Orelious IX fosse o conflito decisivo.
Survivors on Orelious IX, after all this time?
Sobreviventes em Orelius IX depois de todo este tempo?
We have arrived at Orelious IX to chart the battle in which the Menthars and Promellians fought to extinction.
Chegamos a Orelius IX para cartografar a batalha que os Menthars e os Promelians travaram até à extinção.
Strangely enough, Baldrick, it was Pope Gregory IX, inviting me for drinks aboard his steam yacht "The Saucy Sue", currently wintering in Montego Bay with the England cricket team and the Balinese Goddess of Plenty.
Bastante estranho, Baldrick, era o Papa Gregório IX, a convidar-me para umas bebidas a bordo do seu iate a vapor "The Saucy Sue", correntemente atracado na baia Montego com a equipa inglesa de cricket e a deusa da fartura do Bali.
Well, sir, I received a phone call this afternoon from Pope Gregory IX telling me that our cook had been selected for the England cricket team and must set sail for the West Indies immediately.
Bem, sir, recebi uma chamada telefónica esta tarde do Papa Gregório IX a dizer-me que o nosso cozinheiro tinha sido escolhido para a equipa inglesa de cricket e tinha de partir imediatamente para as Índias ocidentais.
The treaty of Alpha Cygnus IX.
O tratado de Alpha Cygnus IX.
Our destination is the Beta Stromgren system, following the path of the Vega lX probe.
O nosso destino é o sistema Beta Stromgren, seguindo o caminho da sonda Vega IX.
And query the Vega lX probe, long-range sensors.
E analise todos os sensores da sonda Vega IX.
Ix-nay the ooze-bay.
Levanta a âncora e zarpa.
Ix-nay on the wishing for more wishes.
E não vale desejar mais desejos!
Garth, ix-nay on the url-hay.
Garth, nix de gregório.
Fe / ix, /'/ / take Famous Quotes for $ 100.
Felix, eu escolho Frases Famosas por $ 100.
Ix-nay on the ew-Jay.
- Nicles no judeu.
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
Marge, lixae técnicae nucleae.
Ix-nay on the upid-stay.
Em boca calada não entra mosca.
King Charles lX always let his mother, Catherine de Medici, rule.
Coroado Rei aos dez anos, Carlos IX deixou a sua mãe, Catarina de Médicis, as rédeas do poder.
King Charles lX is dead!
O Rei Carlos IX está morto!
Tonight we review an aging Charles Bronson in Death Wish IX.
Esta noite analisamos um velho Charles Bronson em O Justiceiro da Noite IX.
Shh! Ix-nay on the thing-thay.
Nenhuma coisa sobre a coisa.
- Uh, ix-nay on the andshake-hay, Doc.
Apertos de mão não.
Ix-nay on the Almoneus-Say.
Não digas salmoneus aqui.
Vlad, ix-nay on the Ophie-say.
Vlad, pára de falar nela.
Somebody call IX-I-I!
Chamem o 112! - Calma.
Although, I'm thinking of ix-naying the whole, uh, Rome, Venice, Florence thing,'cause, you know I'm thinking more on the lines- -
Roma, Veneza e Florença, estou a pensar mais do género... Sicília?
= ix it your way.
- A seu gosto.
LET ME F IX YOU LU NCH, THEN WE'LL TALK.
Tá bem.
( IX Congress of the Chinese Communist Party, April 1st, 1969 )
sindical, política, do comitê, no nível da democracia operária,... recebam impulsos novos e retransmitam esses novos impulsos à massa
Apparently, you have to wash the dishes of this revolution, so that it looks immaculate, explainable.
Durante o IX Congresso, em 1969, o Marechal Lin Piao foi apresentado como o sucessor natural de Mao.
IX Maximum Security Dormitory
Correcional de Cook Dormitório de Segurança Máxima