Izz перевод на португальский
47 параллельный перевод
You're a fine one to talk, Izz.
És muito boa para estares a falar, Izz.
Shame on you, Izz.
Que vergonha, Izz!
And you Izz. Are you well?
E você, Izz, está bem?
Izz!
Izz!
We're even, Izz.
- Estamos quites, Iz.
- What's up, Izz?
- Olá, lzz.
Izz, you want some?
izz, és servido?
You don't have to call me Izz.
Já não tens me chamar lzz.
Izz Al Din.
Izz Al Din.
Izz, why is there a Ken doll in the heat vent?
Pois. Porque é que o Ken está na ventilação?
All right, well I'm going to go get Izz, if anyone needs me I'm on my cell.
Vou buscar a Iz. Se alguém precisar de mim, avisa.
Izz!
Iz.
Izz, look what I found.
Ei, olha o que encontrei!
Just do something quiet so Izz can finish her homework.
Façam alguma coisa em silêncio, para a Iz terminar os trabalhos de casa.
Izz, you still have shampoo.
Ainda há champô.
Izz are you sure you're done with these guys?
Tens a certeza que queres desfazer-te delas?
Izz, when ever you sing that part in the car you really belt it out.
Izi, quando cantaste essa parte no carro, entregaste-te de verdade!
So... What's going on with izz?
Então... o que se passa com a Iz?
Aal izz well - What's that?
Tá tudo bem...
Aal izz Well What did he say?
O que é isso?
Take your hand, put it over your heart, and say,'Aal izz well
Coloque a mão no peito e repita... Tá tudo bem...
- Aal izz well
Tá tudo bem...
On night patrol, he'd call out,'Aal izz well And we slept peacefully.
À noite, ele dizia Tá tudo bem e dormíamos tranquilos.
He'd just yell'Aal izz well', and we felt secure
Ele gritava Tá tudo bem e dormíamos como tolos.
Aal izz well
Tá tudo bem... Tá tudo bem...
'Aal izz well
Tá tudo bem...?
Izz, look, Jimmy doesn't think so.
- Izz, olha, o Jimmy não pensa o mesmo.
Izz, you know, this is something that you might have wanted to share with me.
Izz, sabes, isso é algo que deverias ter partilhado comigo. Eu sei.
The good news is that we have captured 37 members of his Izz-al-Din brigade, all of whom we've jailed and all of whom are being interrogated as we speak.
A boa notícia é que capturamos 37 membros da Brigada do Izz-al-Din, que estão todos presos, e estão a ser interrogados neste momento.
Izz?
Izz?
No! Tell me what to do, Izz.
Diz-me o que devo fazer.
Tell me what to do, Izz!
Diz-me o que devo fazer!
Izz?
Izz...
You're scaring us, is.
Estás a assustar-nos, Izz.
You don't look like an Amhad Ahmed Izz-Al-Din.
Não pareces ser Amhad Ahmed Izz-Al Din.
Izz, come on!
Izz, vá lá.
Izz, come on, I was joking.
Izz, vá lá. Eu estava a brincar.
- Izz.
- Izz.
Hey, Iz, look at this one.
Pronto, Izz. Olha para este.
Iz, I didn't mean to make you feel that way.
- Izz, não te quis deixar assim.
'Cause you don't have to have it like that.
Izz, não tens de o ter assim, sabes?
- Hey, Izz, your gringo's here.
Izz, o teu gringo chegou.
- Hey, Izz.
Izz?
Goodbye Izz.
Adeus, Izz.
- Hey, Izz.
- Olá, lzz. - Como vai isso?
- But your sister's getting
- Izz!