Iâ перевод на португальский
28 параллельный перевод
Iâ € ™ ve followed you as you've pursued me.
Tenho-o seguido, enquanto me perseguia.
Iâ € ™ ve been a cop for 20 years.
Sou polícia há vinte anos ;
Look, Laurel and Iâ € Our marriage is over.
Ouçam, a Laurel e eu... O nosso casamento acabou.
Iâ m watching you sleep.
A ver-te dormir.
Itâ s really stunning, Iâ m telling you this is like the missing link.
É deslumbrante. Isto é como se fosse o elo que faltava.
- Iâ m at friend's house in Nice.
- Em casa de um amigo em Nice.
Iâ ve been told the body suffered significant trauma.
Informaram-me que o corpo sofreu traumas significativos.
Right well Iâ m getting the impression that if he wasnâ t he wouldnâ t be considering this...
Tenho a impressão de que, se ele não quisesse, nem estaria a ter isto em conta.
Georgie, she says Iâ m not allowed to go.
Georgie, ela diz que eu não posso ir.
Sorry Iâ m late.
Desculpem o atraso.
Iâ ll wait for you downstairs, ok?
Espero por ti lá em baixo, sim?
Iâ ll leave you two to talk.
Vou deixar-vos à vontade.
Iâ € ™ m waiting for Garth, my boyfriend.
Estou à espera do Garth, o meu namorado.
Iâ € ™ m soaking wet.
Estou encharcado.
You know Iâ € ™ m the kind of girl who would never give her man an ultimatum.
Sabes que não sou do género de mulher de fazer um ultimato a um homem.
Um, and if you do... Iâ € ™ m going to have to seriously reconsider this relationship.
Se o fizeres, vou ter de repensar muito bem esta relação.
- Iâ € ™ m a journalist, please.
- Sou jornalista.
- Wow! Iâ € ™ m so happy for you.
Estou tão feliz por ti.
Iâ € ™ m an action movie star now.
Agora sou estrela de filmes de ação.
Iâ € ™ m waiting for Garth, my boyfriend.
Ando para vos perguntar...
I really went for it. Iâ € ™ m soaking wet.
Bazámos dali e fomos para um sítio melhor.
You know Iâ € ™ m the kind of girl who would never give her man an ultimatum.
É... Espero que gostes de Bryan Adams.
Iâ € ™ m going to have to seriously reconsider this relationship.
São túnicas de colheita tradicionais.
- Iâ € ™ m a journalist, please.
Estuque.
Iâ € ™ m so happy for you. - Mmm.
Posso provar-to.
- ÎÒÃÇÏÖÔÚÒª × öµÄ ² âÊÔÊÇ × Ô ¶ ¯ Π¶ ȵ ÷ ½ ÚÄÜÁ ¦ ² âÊÔ
Vamos agora testar a capacidade á prova da auto reguladora térmica.
Iâ € I just need a minute.
Preciso de um minuto.
[chuckling] Oh, you funny little thing, I thought you understood. Iâ € ™ m an action movie star now.
Tenho perguntado a toda a gente :