Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jacoby

Jacoby перевод на португальский

185 параллельный перевод
Yeah, he's Captain Jacoby, master of the La Paloma.
sim, é o Capitão Jacoby, mestre do "La Paloma".
He actually did shoot Thursby and Jacoby, didn't he?
Na verdade ele matou Thursby e Jacoby, não matou?
Why did he shoot Thursby and why, where and how did he shoot Captain Jacoby?
Porque matou ele o Thursby e porquê, e como matou o Capitão Jacoby?
Now, Jacoby.
Agora, Jacoby.
Captain Jacoby's death was entirely Miss O'Shaughnessy's fault.
A morte do Capitão Jacoby foi por por culpa de Miss O'Shaughnessy.
He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together....
Ele leu sobre a chegada nos jornais... e lembrou-se que tinha ouvido em Hong Kong... que Jacoby e Miss O'Shaughnessy tinham sido vistos juntos...
Well, sir, he saw that notice and putting two and two together guessed the truth. She had given the bird to Jacoby to bring here for her.
Bem, senhor, ele viu a notícia e... juntou dois mais dois e entendeu os factos e calculou... que ela tinha dado o pássaro a Jacoby para o transportar para ela.
Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby.
Mr. Cairo e Wilmer e eu fomos ao encontro do Capitão Jacoby.
En route, she, Captain Jacoby and the falcon slipped completely through our fingers.
No caminho, ela, o Capitão Jacoby e o falcão... escorregaram completamente por entre os nossos dedos.
We caught up with Miss O'Shaughnessy and Jacoby at her apartment.
Nós descobrimos Miss O'Shaughnessy e Jacoby no apartamento dela.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Wilmer disparou sobre Jacoby enquanto desciamos as escadas de emergência... atingiu-o mais que uma vez, mas Jacoby era... demasiado rijo pra caír ou largar o falcão.
We persuaded, that is the word, sir, we persuaded Miss O'Shaughnessy to tell us where she told Captain Jacoby to take the falcon.
Nós persuadimos, é a palavra certa, senhor, nós persuadimos Miss O'Shaughnessy... a dizer-nos para onde disse ao Capitão Jacoby que levasse o falcão.
We further persuaded her to phone your office in an attempt to draw you away, before Jacoby got there but unfortunately for us it had taken us too long to persuade Miss O'Shaughnessy.
Em seguida convencemo-la a telefonar para o seu escritório... numa tentativa de o afastarmos, antes de Jacoby lá chegar... mas infelizmente para nós... demorámos demasiado a convencer Miss O'Shaughnessy.
Jacoby and Thursby were killed by a kid named Wilmer Cook.
Jacoby e Thursby foram mortos por um rapaz chamado Wilmer Cook.
You wanted to kill him before Jacoby came with the loot so you wouldn't have to split it with him. Right?
Tu querias matá-lo... antes do Jacoby chegar com o pacote, e... assim, não terias de partilhar nada com ele.
Jacoby was in love with her when he painted it... but he never captured her vibrance, her warmth.
Jacoby estava apaixonado por ela quando o pintou... mas ele nunca captou a sua vibração, o seu calor.
It was Jacoby, who had recently painted her portrait.
Era Jacoby, que recentemente, tinha pintado o seu retrato.
I did it for her, knowing Jacoby was unworthy of her.
Fi-lo por ela, sabendo que Jacoby não a merecia.
First it was Jacoby, then Shelby.
Primeiro foi Jacoby, depois Shelby.
It was his way of getting rid of Shelby... just as he did Jacoby.
Era a sua maneira de se livrar de Shelby... tal como fez com Jacoby.
- Jacoby, George.
- Jacoby, George.
- Mr Jacoby?
- Sr. Jacoby?
Did you find a loft you like better than Jacoby's?
Encontraste águas-furtadas melhores que as do Jacoby?
That proves one thing, you're a man of vision, Mr Jacoby.
Isso prova uma coisa : o senhor é um homem de visão.
Billy Jacoby and Sonny Anderson again making the tackle.
Billy Jacoby e Sonny Anderson vão fazer o bloqueio outra vez.
- Above you? Mr. Jacoby.
O Sr. Jacoby.
Jacoby!
Jacoby!
Oh, am I gonna get that guy, Jacoby.
Vingarei-me de esse Jacoby.
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Dr. Lawrence Jacoby, Agente Cooper.
I should've met you a long time ago, Doctor Jacoby,'cause right now I can take just so much of sweet.
Devia tê-lo conhecido há muito tempo, Doutor Jacoby, porque, neste momento, não aguento muito as coisas doces.
- Do you think Dr Jacoby killed her?
- Achas que o Dr. Jacoby a matou?
- Jacoby's office.
- No consultório do Jacoby.
The last time you played this game, Dr. Jacoby ended up in a hospital bed.
Da última vez que fizeram esse jogo o doutor Jacoby acabou na cama de um hospital.
Welcome home, Dr. Jacoby.
- Bem vindo, Dr. Jacoby.
My dad said Jacoby got sick because he was attacked.
O meu pai diz que o Jacoby teve um ataque porque foi atacado.
You got this tape from Dr. Jacoby's office? Yeah.
- Arranjaste esta cassete no escritório do Dr. Jacoby?
How did you know Jacoby wouldn't be there?
- Como sabias que o Jacoby não estaria lá?
Well, this was in Jacoby's office.
Estava no escritório do Jacoby.
Jacoby?
Jacoby?
Jacoby didn't kill her.
O Jacoby não a matou.
- Doc, how's Jacoby?
- Doutor, como está o Jacoby?
Doctor Jacoby's in hospital with a heart attack.
O Doutor Jacoby está no hospital com um ataque cardíaco.
Is Jacoby gonna be all right?
O Jacoby vai ficar bom?
Then let the great Doctor Jacoby see what he can do.
Então, deixa o grande Doutor Jacoby ver o que pode fazer.
Am I going to have to call Doctor Jacoby every damn time I have a problem with Johnny?
Vou ter de ligar ao Doutor Jacoby sempre que tiver um problema com o Johnny?
Dr Jacoby?
Dr. Jacoby?
Doc, how's Jacoby?
- Doutor, como está o Jacoby?
Dr. Jacoby?
Doutor Jacoby...
Can you hear me, Dr. Jacoby?
Consegue ouvir-me, doutor Jacoby?
Get Jacoby, get a net, but get him out of my life.
Chama o Jacoby, arranja uma rede e tira-o da minha vida.
Have you thought about maybe taking her to see Dr. Jacoby?
Já pensou em levá-la ao Dr. Jacoby?
jacob 1246
jacobs 88

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]