Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jacquart

Jacquart перевод на португальский

40 параллельный перевод
Beatrice Goulard de Montmirail for Mr. Jacquart.
Fala Beatriz Goulard de Montmirail queria falar com Sr. Jacquart.
Jacquart?
Jacquart?
Try to understand, Jacquart / my cousin is in an insane asylum by accident.
Tente compreender, Jacquart, o meu primo está no sanatório por acidente.
Jacquart, Why are you dressed like that?
Jacquart, porque está vestido assim?
Jacquart is calling me "Frenegonde" too.
Jacquart também me está a chamar "Frenegundes".
- Jacquart?
- Jacquart?
A Jacquart from hunger.
Um Jacquart maluco.
It isn't Jacquart.
Mas não é o Jacquart.
It's Jacquart.
É o Jacquart.
Jacques-Henri Jacquart.
Jacques-Henri Jacquart.
Jacquart shall render the castle in exchange for crowns.
Esse Jacquart vai devolver o castelo ao som de escudos sonantes.
Jacquart the Peasant.
Jacquart, o escravo.
Bad timing, Jacquart.
Desculpe, Jacquart.
Mr. Kass, be careful with Mr. Jacquart's linen jacket.
Sr. Ulhão, tenha cuidado com o casaco de linho do Sr. Jacquart.
Mr. Jacquart, meet my cousin Hubert, long-considered dead.
Sr. Jacquart, apresento-lhe o meu primo Hubert, há muito dado como morto.
Mr. Kass... leave Mr. Jacquart be. It's not his flood.
Sr. Ulhão... deixe o Sr. Jacquart em paz.
Your Jacquart is a traitor.
O vosso Jacquart é um perjuro.
I always knew Jacquart as Jacquart.
Sempre conheci o Jacquart como Jacquart.
Jacques-Henri, how long have you had the name "Jacquart"?
Jacques-Henri, há quanto tempo a sua família usa o nome "Jacquart"?
Mr. Jacquart, is this...
Sr. Jacquart, então escondeu-nos...
Jacquart, take care of this.
Jacquart, resolva o problema.
Jacquart, you've gone overboard.
Jacquart, excedeu-se.
If he can't understand why Jacquart sounds better than Jacquasse, he should see a shrink.
Se ele não consegue perceber porque é que Jacquart soa melhor do que Jaculhão, tem de ir ao psiquiatra.
You're Jacquart's brother?
És o irmão do Jacquart?
sorry, my name is not Jacques Asse, but Jacquart.
Há aqui um engano, o meu apelido não é Jaculhão e sim Jacquart.
sire, Jacquart... Is he my great great grandson?
Senhor, o Jacquart... é meu descendente?
Or Jacquart may think we're accomplices.
O Jacquart pode pensar que somos cúmplices.
Jacquart will understand that Hubert is mentally ill.
O Jacquart vai entender que o Hubert está doente da cabeça.
Perfect timing, Jacquart.
Vem a propósito, Jacquart.
This weather is amazing.
Já reparou no tempo, Jacquart?
Jacquart!
Jacquart!
There's no lightning rod?
Jacquart, o castelo não tem pára - raios?
so Jacquart is their cousin too?
portanto o Jacquart também é primo dele?
Aren't you Jacquart's brother?
Não é irmão do Jacquart?
If I understand correctly, you're Jacquart's half-brother.
Se bem percebi, você é meio irmão do Jacquart.
Jacquart is so secretive.
Não sei porque é que o Jacquart esconde o caso.
Jacquart's dog bit me while I was paying the taxi.
O cão do Jacquart mordeu-me enquanto pagava o táxi.
Tell me, Jacquart, is your cousin Montmirail a little la-dee-dah-ish?
Diga-me, Jacquart, o seu primo Montmirail não será por acaso um pouco pílulas?
Did you know this dungeon existed?
Sabia da existência deste subterrâneo, Sr. Jacquart?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]