Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jaffa

Jaffa перевод на португальский

953 параллельный перевод
This is the seaport of Joppa, in the year 70 B.C.
Este é o porto marítimo de Jaffa, nos anos 70 AC.
This afternoon I am going to Joppa to invite the Grand Rabbi to the signing of our betrothal contract.
Esta tarde vou a Jaffa convidar o rabino para reconhecer o contrato matrimonial.
A caravan of infidels worshipping idols, here in Joppa.
Uma caravana de infieis. Adorando ídolos. Aqui em Jaffa!
He belonged to the High Priest, but not long ago in Joppa, some...
pertencia ao coronel - padre, mas em Jaffa...
- Master, you are not... - From Joppa.
Senhor, não é de Jaffa?
Besides, I'm sure you weren't responsible for what befell our High Priest at Joppa.
Aliás! Não foi você quem desgraçou o sacerdote em Jaffa.
May the very name of Joppa be accursed.
- Que o nome de Jaffa seja amldiçoado.
- ln gold? In gold from Joppa, which I am certain will never be accursed in Damascus.
Em ouro de Jaffa, que tenho a certeza não ser amaldiçoado em Damasco.
Micah of Joppa?
Mika de Jaffa?
I am told that in Joppa you said, " Everything has its price.''
Disseram-me que em Jaffa disse : "Tudo tem o seu preço".
Back to Joppa?
Regressar a Jaffa?
A voice inside me always murmurs, " Back to Joppa.''
Uma voz dentro de mim sempre me sussurra... Regressar a Jaffa?
- He's returning to Joppa.
Regressa a Jaffa.
Asham, you are to leave at once for my father's home in Joppa.
Asham! Parta imediatamaente para casa de meu pai em Jaffa.
Why wait for Asham's return from Joppa?
Porque esperar que Asham volte de Jaffa?
For the marketplace in Joppa!
Pelo o que aconteceu em Jaffa!
And send to Joppa for musicians who can make joyous music.
Procure músicos em Jaffa, para nos alegrar com sua música.
Minister, all of you citizens of Tel-Aviv and Yaffo,
Ministro, todos os cidadãos de Tel-Avif e Jaffa,
We have gathered here today, on this festive occasion to present to the general public the first Yaffo / Tel-Aviv canal.
Estamos aqui reunidos hoje, nesta ocasião festiva para apresentar ao público em geral O primeiro canal Jaffa / Tel-Aviv.
The Cape, California, Jaffa. Where the fruit comes from, that's where I'd like to go if I wasn't tied down here.
O Cabo, Califórnia, Jaffa... era para onde eu ia, se pudesse sair daqui.
The targets are Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Os alvos são Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
In 1879, Jaffa, twelve students Jews were massacred by Arabs.
Em 1879 em Jaffa, doze estudantes judeus foram mortos por árabes.
Lovely oranges from Jaffa.
Lindas laranjas de Jaffa.
So if you want to be part of it, take in the tea, and I'll bring in the Jaffa Cakes.
Por isso se queres fazer parte disto, pega no chá que eu já levo os bolos.
Get a grip!
Jaffa! Jaffa! Compõe-te!
Some tea and some Jaffa Cakes. - No, thanks. - You should eat.
obrigado.
According to informed sources El-Sayed Jaffa, perhaps the most feared terrorist in the world was abducted yesterday while secretly attending his daughter's wedding.
Segundo boas fontes El-Sayed Jaffa, talvez o maior terrorista foi raptado ontem do casamento da filha, em Chipre.
Until this is resolved, Jaffa will remain in U. S. custody an inglorious end to 15 years of world terrorism.
Até tudo se resolver, Jaffa fica sob custódia dos EUA. Um fim inglório para 15 anos de terrorismo selvagem.
Its passengers shall remain in my custody until Abu Jaffa is released from captivity.
Mantenho o avião e os passageiros até o Abu Jaffa ser libertado.
Jaffa will be taken to Gatwick Airport where a jet will land, then leave with him.
O Jaffa será levado para o aeroporto onde um jacto vai aterrar e partir com ele.
Jaffa must be in communication with me by 6 a.m or London will suffer another punishment that will make today's bombing pale in comparison.
O Abu Jaffa terá de comunicar comigo às 6h senão Londres sofrerá outro castigo. Fará do atentado de hoje uma brincadeira.
... Jaffa's deputy director.
Assiste ao Jaffa.
... planned Jaffa's abduction.
... armou o rapto de Jaffa.
... a supplier of arms and explosives to Jaffa's group.
Fornece armas e explosivos a Jaffa.
He's been with Jaffa's group since.
Desde então, está com o Jaffa.
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa.
Divulgam que o Presidente vai libertar Jaffa.
I rejoice in your freedom, Abu Jaffa.
Alegra-me que estejas livre, Abu Jaffa.
Jaffa's free.
Jaffa está livre.
Jaffa's free!
Jaffa está livre.
Now that Abu Jaffa's free, shall I order the plane to Algeria?
Agora que o Jaffa está livre, regressamos à Argélia?
- Jaffa's been freed.
- Libertaram o Jaffa.
... now that Jaffa's been released.
... se Jaffa está livre.
Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom.
Alá deu-nos uma tarefa mais grandiosa que a libertação de Jaffa.
Our mission was to free Abu Jaffa. He is our leader, not you.
Devíamos libertar o nosso líder, Jaffa.
Jaffa!
Jaffa!
I am a Jaffa.
Eu sou um Jaffa.
As all Jaffa carry one.
Como todos os Jaffa.
In exchange for carrying the infant Goa'uld until maturity,..... a Jaffa receives perfect health and long life.
Por carregar o jovem Goa'uid até atingir a maturidade, os Jaffa recebem em troca uma saúde perfeita e uma longa vida.
The day when a young boy receives his first Goa'uld symbiote... and becomes a true jaffa... just as all other jaffa before him.
O dia em que um jovem rapaz recebe o seu primeiro simbiote Goa'uid E se torna num verdadeiro Jaffa, tal como todos os outros jaffa antes dele.
It is the means by which the Goa'uld enslave the jaffa.
É esse o propósito pelo qual os Goa'uid escravizam os jaffa.
Jafar, my most trusted advisor.
Jaffa! O meu mais fiel conselheiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]