Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / James gordon

James gordon перевод на португальский

86 параллельный перевод
" Testimonial in honor of Police Commissioner James Gordon.
" Homenagem ao comissário de polícia James Gordon.
Veteran New Gotham City Police Commissioner James Gordon refused to comment, only to say that two unidentified law-enforcement agents were responsible for bringing The Joker into police custody and denied reports that any BATMAN or BATGIRL at the scene.
O veterano Comissário da polícia da cidade de New Gotham, James Gordon recusou comentar, dizendo apenas que dois agentes policiais não-identificados foram os responsáveis pela apreensão do Joker e negou relatos de qualquer Batman ou Batgirl no local.
Police Chief James Gordon could not be reached for comment
Não conseguimos obter um comentário do comissário James Gordon.
James Gordon Bentley, you have been tried for murder.
James Gordon Bentley você foi acusado de homicídio.
James Gordon Bentley, for the premeditated murder of Abigail McGinty, I sentence you to be taken from here to a place of execution, there to be hanged by the neck until you are dead.
James Gordon Bentley, pelo homicídio premeditado de Abigail McGinty's, sentencio que seja encaminhado daqui ao local da execução, para que seja pendurado pelo pescoço até que morra.
Lieutenant James Gordon.
GILLIAN B. LOEB COMISSÁRIO DE POLÍCIA Tenente James Gordon.
From the words of Gotham's police commissioner James Gordon :
Com as palavras do Comissário da Polícia de Gotham James Gordon :
Death threats have once again been leveled by the Mutants against soon-to-retire, 70-year-old commissioner James Gordon who had this to say in response :
Ameaças de morte foram mais uma vez feitas pelos Mutantes... contra o em-breve-aposentado... comissário James Gordon de 70 anos... que tinha isto a dizer em resposta :
"Commissioner James Gordon has been shot and killed."
"O Comissário James Gordon foi alvejado e morto".
The job will officially change hands from outgoing Commissioner James Gordon to incoming Ellen Yindel at a formal dinner this evening.
O cargo irá oficialmente trocar de mãos... do antigo Comissário James Gordon... para a novata Ellen Yindel, num jantar formal esta noite.
James Gordon dedicated his life to keeping this city safe and I'm honored to share a stage with him.
James Gordon dedicou a sua vida para manter esta cidade segura. E estou honrada em dividir o palco com ele.
This's my new partner, James Gordon.
O meu novo parceiro, James Gordon.
My name's James Gordon.
Chamo-me James Gordon. Sou detective.
Detective James Gordon, ma'am.
- Det. James Gordon, senhora.
James Gordon, GCPD.
James Gordon, DPGC.
James Gordon is not a good guy.
O James Gordon não é um bom rapaz.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
O James Gordon é o homem mais honesto que já conheci.
It's what if James Gordon was the rookie detective that investigated the death of Bruce Wayne's parents?
É e se o James Gordon fosse o detetive novato que investigou a morte dos pais do Bruce Wayne?
In this telling of the Gotham story, James Gordon is partnered with Harvey Bullock. Harvey Bullock's a detective in the comics.
Nesta versão da história de Gotham, o James Gordon é parceiro de Harvey Bullock.
Detective James Gordon, ma'am. Hmm.
- Detetive James Gordon, minha senhora.
The first time that Fish meets James Gordon, she knows right away he's a problem.
A primeira vez que a Fish conhece o James Gordon, fica logo a saber que ele é um problema.
One of the most interesting things about James Gordon is really in his relationship with Bruce Wayne.
Uma das coisas mais interessantes sobre o James Gordon é a sua relação com o Bruce Wayne.
It's a world in which everyone is on the take, and the only man who can kind of break that downward spiral is the last good man in Gotham, James Gordon.
É um mundo em que todos estão a ser pagos, e o único homem que consegue quebrar essa espiral descendente é o último bom homem em Gotham, James Gordon.
James Gordon is not a good guy. You deserve better.
O James Gordon não é um homem bom.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
Mereces melhor. O James Gordon é o homem mais honesto que já conheci.
My name's James Gordon.
O meu nome é James Gordon.
James Gordon is not a good guy.
O James Gordon não é um homem bom.
I only heard that James Gordon splattered poor Oswald's brains all over Gotham river.
Só ouvi dizer que o Jim Gordon espalhou o pobre cérebro do Oswald por todo o rio de Gotham.
Detective James Gordon.
Detetive James Gordon.
- James Gordon is not a good guy.
O James Gordon não é boa pessoa.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
É o homem mais honesto que já conheci.
- James Gordon.
- James Gordon.
James Gordon you're under arrest for the murder of Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon? Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
MCU's taking Detective James Gordon in custody.
Os Crimes Graves vão deter o Detetive James Gordon.
My name's James Gordon. I'm a detective.
- Sou o Detetive James Gordon.
I need to talk to James Gordon.
Tenho de falar com o James Gordon.
Go get Detective James Gordon.
Chame o Detetive James Gordon.
I'm James Gordon.
Eu sou o James Gordon.
Give the job of killing me to James Gordon.
Dê o trabalho de me matar ao James Gordon.
- Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
Gordon Joe James.
James Cromwell as Gordon Knapp.
James Cromwell, no papel de Gordon Knapp.
Gordon and James took down a mob boss and his henchmen...
Acho que não há ninguém morto, mas o Gordon e o James prenderam um chefe da mafia e os homens dele.
Get James Cameron on the phone! Get Dana Gordon on the phone!
Quero falar com o JC e com a Dana!
Uh, Melinda Gordon, and this is Eli James.
Melinda Gordon e este é o Eli James.
Colonel James Spires and Gordon Legree, the two front...
O Coronel James Spires e Gordon Legree, os dois prin...
Your partner Waxey Gordon is in business with James Darmody.
O seu parceiro, o Waxey Gordon, faz negócios com o James Darmody.
James, Gordon brief, just going to say, it was a gift to the law.
- Olá. James, Gordon, direi apenas que foi uma dádiva ao Direito. - Obrigado.
James Gordon.
James Gordon.
James Gordon.
- James Gordon.
- James Gordon.
James Gordon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]