Javid перевод на португальский
30 параллельный перевод
The stoneburner is set and ready.
Korba, a Stone Burner está pronta. Avisa os outros, Javid.
You're always good medicine for my distress, Javid.
És um bom remédio para o meu descontentamento, Javid.
These robes are gifts from Prince Farad'N - a gesture of goodwill. An opportunity to ease tension between the houses. Javid arranged for this himself.
Estes roupões são um presente do príncipe Farad'n um gesto de boa vontade uma oportunidade de aliviar a tensão entre as nossas Casas.
With the Regent's approval, of course.
O Javid tratou pessoalmente disto. Com a aprovação dos regentes, é claro.
Javid, eh?
O Javid.
Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid, he must stir Alia's pot some more. Yes, Princess.
Diz aos nossos homens que estão no palácio dos Atreides que o sacerdote Javid tem que aumentar a paranóia da Alia um pouco mais.
You're always good medicine for my distress, Javid.
Você sempre foi um bom médico para minha desgraça, Javid.
Javid arranged for this himself.
Javid arranjou isto pessoalmente.
Javid, eh?
Javid, eh?
Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid... he must stir Alia's pot some more.
Diga aos nossos homens no Palácio Atreides, que o sacerdote Javid... precisa segurar o pote de Alia por mais algum tempo.
Now these three were mid-level ops in an Uzbeki gang run by a fellow named Javid Rukshan.
Estes três eram de média importância no jogo pelo dinheiro, todos eram homens de Yavi Rukshan.
His name was Javid.
Chamava-se Javid.
I was never in that room, but I became suspicious when Javid came to me a third time.
Nunca entrei nessa sala, mas suspeitei quando o Javid veio a mim pela terceira vez.
That's Javid.
Esse é o Javid.
Javid did not know anything.
Javid não sabia de nada.
Javid was not your target.
O Javid não era o teu objectivo.
Her name is Gretchen Javid.
Ela chama-se Gretchen Javid.
Okay... so... victim number one is Ismail Javid.
Certo, então. A vítima número um é Ismail Javid.
Okay, so that explains why Officer Akers and Mrs. Javid survived the exposure.
Certo, isso explica porquê o Agente Akers e a Sra. Javid sobreviveram à exposição.
A professional boduard and a second, unidentified man were arrested early this morning for the alleged killing of Ismail Javid and Allen McKenna, co-owners of Isfahan Marble Stone, just two days ago.
Um guarda-costas profissional e um segundo homem não identificado foram presos esta manhã pela alegada morte de Ismail Javid e de Allen McKenna, co-donos da Isfahan Marble Stone, há dois dias.
And his boss... this Javid Pervez?
E o seu chefe, esse Javid Pervez?
Well, Javid doesn't really keep him in the loop.
Bem, o Javid não o mantém informado.
He's set to get Javid's job in a couple years, so...
Ele assume o trabalho do Javid dentro de dois anos, então...
Do you want me to go after Javid?
Queres que vá atrás do Javid?
Well, the intel on Javid came from her.
Bem, as informações sobre o Javid vieram dela.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Querem que matemos o chefe de Yousaf, Javid Pervez.
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner.
O Javid está em viagem quase sem segurança, e ele nada todas as noites, antes do jantar.
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Vou ter de convencer o Javid que viagens mais frequentes a Washington são necessárias.
Javid?
Javid?