Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jerrica

Jerrica перевод на португальский

28 параллельный перевод
Which is what I, Jerrica Benton, am here to confess to you, my closest friend, the Internet.
É isso que eu, Jerrica Benton, quero confessar-te, minha amiga mais chegada, a Internet.
And Jerrica, if you want, you can back me up on vocals.
E Jerrica, se quiseres, podes ajudar-me na voz.
Come on, Jerrica!
- Vem, Jerrica! - O quê?
My name is Jerrica, and if you keep watching, I'm going to play you a song that I wrote. Obviously.
O meu nome é Jerrica e se continuarem a ver, vou tocar uma canção que escrevi.
I'm Jerrica.
Sou a Jerrica.
I'm Jerrica Benton and this is my song.
Sou a Jerrica Benton e esta é a minha canção.
Jerrica, she's a huge deal.
Jerrica, ela é importante.
Jerrica, let's go!
Jerrica, vamos!
Um, Jerrica.
- Jerrica.
Jerrica Benton.
Jerrica Benton.
And no longer Jerrica.
E já não te chamas Jerrica.
I would've never guessed that coming here would mean a whole new Jerrica.
Nunca pensei que vir implicaria ser uma nova Jerrica.
Jerrica, is that you?
Jerrica, és tu?
Jerrica!
Jerrica!
Sorry, Jerrica.
Lamento, Jerrica.
She's no longer Jerrica.
Ela já não é a Jerrica. Certo?
Jerrica, I lost the appeal.
Jerrica, perdi o recurso.
He wanted you to solve this, Jerrica.
Ele queria que tu resolvesses isto.
Put the building on lockdown and put a guard at every exit and tell them to look for Jerrica and my son.
Encerrem o edifício, quero um guarda em cada saída e digam-lhes para procurarem a Jerrica e o meu filho.
Jerrica?
Jerrica?
You have so much ahead of you, Jerrica.
Tens tanto pela frente, Jerrica.
But I'm still with you, Jerrica.
Mas ainda estou contigo, Jerrica.
I love you, Jerrica.
Adoro-te, Jerrica.
So, the truth is, and has always been, that my name is Jerrica Benton.
Por isso, a verdade é, e sempre foi que o meu nome é Jerrica Benton.
No, Jerrica, I know that look.
Não, Jerrica, conheço esse olhar.
Jerrica, she does have a point.
Jerrica, ela tem razão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]