Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jervis

Jervis перевод на португальский

88 параллельный перевод
Uh, here we have a portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Aqui temos um retrato do primeiro Jervis Pendleton, de James Abbott McNeill Whistler.
Jervis Pendleton II sat, or stood, as you can see... forJohn Singer Sargent, whose portraits are hung... in every important museum in the world.
Jervis Pendleton II pousou - de pé, como podem ver - para o John Singer Sargent, cujos retratos figuram em todos os museus importantes do mundo.
That, madam, is Jervis Pendleton III. Who, as you can see, has, uh... broken with the family tradition somewhat.
Aquilo, minha senhora, é o Jervis Pendleton III, que, como pode ver, quebrou ligeiramente a tradição familiar.
- Aw, Jervis... it's beyond my understanding how a man... who holds the controlling interest in 34 separate corporations... can sit all by himself wasting his time beating these silly tom-toms!
Não entendo como é que um homem que gere 34 empresas pode sentar-se sozinho a desperdiçar o seu tempo com estes tan-tans.
Jervis, even you cannot go leaping about from country to country adopting orphans.
Nem mesmo o senhor pode saltar de país em país, adoptando órfãos.
- All right, Jervis, we can try.
- Está bem, podemos tentar.
Jervis, have you any idea how easy it is to lose a job at the State Department these days?
Sabe como é fácil perder um emprego no Departamento de Estado?
- Just a moment, Jervis. I, uh - I think the ambassador fears that if the press hear about this... they might conceivably place a different interpretation... upon your motives, however pure in fact they may be.
Creio que o embaixador receia que, se a imprensa souber disto, talvez dê outra interpretação aos seus motivos, por mais puros que estes possam ser.
- Jervis, your sister-in-law, Gertrude, is on the phone.
- A sua cunhada está ao telefone.
Yes, Griggs. - Jervis, a person is not a corporation.
- Uma pessoa não é uma empresa.
Y - No, Jervis, it's much worse than that.
Não, é muito pior do que isso.
- Oh. - Jervis, I think you'd better read these letters.
- Acho que devia ler estas cartas.
Jervis, this is very peculiar.
Isto é muito estranho.
Linda is 20 years old, and you haven't seen her for more than 19 and a half.
A Linda tem 20 anos e o Jervis já não a vê há mais de 19 anos e meio.
Who else? Who else but Linda's UncleJervis?
Quem havia de ser senão o Jervis, tio da Linda?
Oh, Jervis, please remember that you're with me and don't leer.
Lembre-se que está comigo, não se disperse.
I don't know what wild plans you have, Jervis, but I don't propose to -
Não sei quais são os seus planos delirantes, mas...
- For heaven's sake, Jervis.
- Pelo amor de Deus, essa não é a Linda.
- He doesn't remember you either. - Hello, UncleJervis.
Olá, tio Jervis.
- Oh, you must be UncleJervis.
O senhor deve ser o Tio Jervis.
- Yes, UncleJervis.
- Sim, Tio Jervis.
- Did I ever fail to bring it, Jervis?
- Algum dia falhei?
Yeah. I'm aware of that, Jervis, but in which incarnation are you sending it?
Mas em que encarnação é que o manda?
UncleJervis or Daddy Longlegs?
Tio Jervis ou Papá Pernas Altas?
Jervis Pendleton, and you can leave off the "uncle," if you don't mind.
Jervis Pendleton, e pode retirar o "Tio".
"Dear Daddy Longlegs, I -" " I'm - I met Linda's UncleJervis.
"Querido Papá Pernas Altas, eu conheci o tio da Linda, o Tio Jervis."
- Yes, Jervis. - Would you come here a moment, please?
- Podia chegar aqui?
Hi, Jervis. Oh.
Olá, Jervis.
- Yeah. Oh. - Jervis, how are you?
- Jervis, como está?
- Well, Jervis, I'll just -
- Perdão.
- No. - Well, as I was saying, Jervis, I'll just be buzzing along.
Como ia dizendo, vou andando.
Jervis, you know, it's - It's just beautiful.
É lindo.
You know, Jervis. I've worked out your whole past.
Descobri todo o seu passado.
- l - - I was merely inquiring about the price, Jervis.
- Estava a perguntar quanto custa.
I suppose if you're a Pendleton you can make anything happen. - Can't you, Jervis?
Quando se é um Pendleton pode-se fazer acontecer qualquer coisa, não é?
You know, Jervis, yesterday when I arrived from college... and you looked so stern, and you thought that I should not have come alone -
Ontem, quando cheguei da universidade, pôs uma expressão tão severa, e achou que eu não devia ter vindo sozinha.
Jervis, it's for you.
Jervis, é para si.
- Jervis, you are the most contemptible... deceitful, dishonorable character it has ever been my misfortune to know.
Você é o ser mais desprezível e falso que já conheci na minha vida.
Jervis, the last time you accused me of being evil-minded... was when you wanted to bring that young French girl to this country to "educate."
A última vez que me acusou de ser mal intencionado foi quando quis trazer para cá a rapariga francesa, para a "educar".
"Jervis, last night was the most wonderful night of my life."
"Ontem foi a melhor noite da minha vida."
She must be very attractive, Jervis.
- Ela deve ser muito atraente.
But, Jervis, I always stop here.
Mas eu fico sempre neste.
Jervis, where are you?
Onde é que está?
It's that darn UncleJervis of mine.
É o meu Tio Jervis.
I know. My UncleJervis is very strange.
O meu Tio Jervis é muito estranho.
Jervis Pendleton in Rio.
Jervis Pendleton no Rio.
Jervis? I don't believe it.
Não acredito.
- Coffee now, Jervis?
- Quer café?
Jervis, I was on the terrace.
Eu estava na varanda.
She only knows me as Jervis Pendleton, the uncle of her roommate.
Ela só sabe que eu sou o Jervis Pendleton, o tio da colega de quarto dela.
Jervis, if I were you, I'd pull myself together.
Controle-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]