Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jey

Jey перевод на португальский

39 параллельный перевод
Nn jey.consider yourself dethroned,
Jenny!
Jey ran off with damien, and he's worse than we thought.
A Jenny fugiu com o Damien e ele é pior do que pensávamos.
Jey-Jey will want me to waste him.
O Jey Jey ia querer que eu o matasse.
What'd Jey have to say?
O que é que o Jey tinha a dizer?
Jey-jey'd want me to waste'im.
O Jey Jey ia querer que eu o matasse.
Now when Jey-Jey gets back... It's on me.
- Quando o Jey Jey voltar...
When Jey-Jey get back... It's on me.
Quando o Jey Jey voltar, é comigo.
We done been through this, Jey. Ever since the feds came up in here...
- Sim, mas já passámos por isto, Jey.
Yeah, but I'm saying, Jey.
Sim, mas estou a dizer-te, Jey.
I'm past due with Jey Jey.
Já passei do limite, com o Jey Jey.
I killed Oskar and Jey-Jey.
Matei o Oskar e o Jey Jey.
Jey and I be squared with the shit.
Eu e o Jay já pagámos isto, está tudo bem.
Jey got them young bloods all worked up.
O Jey tem os jovens todos preparados.
But until that happens... if Jey tell you to pick up that chopper and cut down them Overtown niggas that killed Joelle, that killed Jules, that turned this whole place upside down... then you gonna do how you do.
Mas até isso acontecer... Se o Jey te disser para pegar nas armas e matar os pretos de Overtown que mataram a Joelle e o Jules, que viraram este lugar todo do avesso? Então, vais fazer o que tens de fazer.
- Jey
Ronnie!
- Jey : Ronnie!
Anda, meu.
They're my kids, Jey.
São meus filhos, Jey.
I'm straight.
Estou bem. - Adeus, tio Jey.
Coming through Jey.
Sem passar pelo Jey.
You know, but I ain't like that. - Jey
Mas eu não sou assim.
- Jey : Oh, you ain't?
Não és?
I'm past due with Jey-Jey.
Já passei do limite, com o Jey Jey.
It's all good, little man. Jey just got some business.
O Jey só tens uns negócios.
Jey's just doin'what need to be done.
O Jey só está a fazer o que tem de ser feito.
- Jey - Jey : Shit.
Bolas.
You gonna do what you gonna do, Jey.
Tens de fazer o que tens de fazer, Jey.
But the money ain't gonna come no sooner, so you might as well get this shit done with. - Jey
Mas o dinheiro não vai aparecer tão cedo, por isso mais vale tratares disto.
- Go ahead and kill me, Jey.
Força, mata-me, Jey. Mata-me.
- For Jey?
- Para o Jey?
It ain't just under some floor boards, Jey.
Não está debaixo do chão, Jey.
– Hi, Jey.
- Dana, olá, bem-vinda.
Murkin'towners, they just gonna come back at us, Jey.
Eles vão voltar para vir atrás de nós, Jey.
Jey was your friend, man.
O Jey era teu amigo.
Jey was like blood to all o'us.
O Jey era como sangue para todos nós.
That's all Jey need.
É o que o Jey precisa.
Hey, Jey!
Jey, olha para eles.
- Bye, Uncle Jey.
- Vou ter contigo depois.
Jey-Jey wanna see you in the room.
O Jey Jey quer ver-te no quarto.
- What up, Jey?
- O que se passa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]