Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Joseph's

Joseph's перевод на португальский

574 параллельный перевод
St. Joseph's would be the best.
O St. Joseph será o melhor.
That's all very true, Sir Joseph, but after all, we're human.
Tudo isto é verdade, afinal, somos humanos.
We find this in dead guard's hand, Sir Joseph.
Encontrámos isto na mão do guarda, Sir Joseph.
- lt's all right, Joseph.
- Está tudo bem, Joseph.
Joseph, fill Miss Cathy's glass.
Joseph, enche o copo da Senhorita Cathy.
He's the gardener, Joseph.
É o jardineiro, o Joseph.
It's all right, Joseph just left.
Joseph acabou de sair.
Here on St. Joseph's Isle, there's a building like nothing else in the world.
Aqui, na ilha de Saint Josef, temos a pior cadeia jamais construída.
Joseph Brady, Gunner's Mate Second Class.
Joseph Brady, artilheiro, segunda classe.
That Joseph's kind of bossy, isn't he?
Este Joseph é mandão, não é?
You have Joseph to thank for that, It's the way he kills them.
Agradece ao Joseph, é da maneira como os mata
What's the matter?
Que aconteceu, Joseph?
That's an awful word to use Joseph.
Matar. Que palavra horrível, Joseph
Joseph! Ask him if he's seen her.
Joseph, pergunte-lhe se ele a viu!
Oh, yes, Joseph, it's morning.
Oh, sim, Joseph, é manhã.
- Joseph Harbin's body was found in the coffin.
O corpo do Joseph Harbin foi encontrado no caixão.
Joseph, watch out, he's a bad one.
Cuidado, Joseph! Ele é mau!
- Maybe it's all for the best, Joseph.
- Talvez seja melhor assim, Joseph.
Aaron Ben Joseph, we seek the cup of Jesus. We know it's in this house.
Aarão Ben José, sabemos que o cálice de Jesus,... está nesta casa.
But, Joseph, everything's arranged.
Joseph, está tudo combinado.
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter.
A mulher do meu filho Joe é dactilógrafa...
Where's Joseph?
Onde está o Joseph?
St. Joseph's.
St. Joseph.
He's playing Joseph.
Será San José.
Joseph Asagai. He's an African boy I met on campus.
É um africano que conheci no campus.
Of course. That's logical, Josef.
Claro é lógico, Joseph.
The grave that was opened was that of Hester Tillinghast... Joseph Curwen's mistress.
O túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen.
Joseph Curwen--he's killing him!
Joseph Curwen. Ele o está matando!
She's married to Joseph Cotten or something.
É casada com o Joseph Cotten ou algo assim.
Where's Uncle Joseph? Where is he?
Onde está o tio Joseph?
- What we need is a venal doctor. But uncle Joseph's dead!
- Precisamos de um médico corrupto.
When he goes, I'll announce that Uncle Joseph has died of a heart attack on hearing the tragic news of his brother's death.
Quando ele partir, anuncio que o tio Joseph teve um ataque cardíaco ao ouvir a trágica notícia da morte do irmão.
Uncle Joseph is naturally deeply concerned with his brother's death
O tio Joseph está profundamente preocupado com a morte do irmão.
It's Master Joseph, Peacock.
Sou o menino Joseph, Peacock.
Joseph Lee, let's eat.
Joseph Lee, vamos comer.
It's either the Ritz upstairs or Joseph's.
Ou é o Ritz ou o Joseph's.
Joseph's.
Joseph's.
What's the name of Joseph's mother?
Então, diz lá : Como se chama a mãe de Joseph?
But we don't know if his name's Joseph.
- Ele não se chama Joseph.
I call him Joseph. Now, what's the name of Joseph's mother?
Então, como se chama a mãe de Joseph?
Oh, Christ, Mary and Joseph, look who's here.
Jesus, Maria e José, olha quem está aqui.
- When's the next train to St Joseph?
- qual é o comboio para St Joseph?
Over there is St. Joseph.
Ali é S. José.
Trustee works on the launch between here and St. Joseph.
Do Trustee. Trabalha no barco entre aqui e S. José.
St. Joseph's Monastery. You must know it.
Sim, somos do convento de S. José. deve conhecer.
If everybody prayed to St. Joseph and spent 30 minutes a day in meditation, we'd all be perfectly relaxed.
Se toda a gente rezasse a S. José. e consagrasse meia-hora por dia à meditação, tudo estaria perfeitamente calmo.
A miraculous image of St. Joseph.
A imagem miraculosa de S. José.
Your father's been taken prisoner, Joseph has gone underground.
Seu pai esta preso, Joseph foi embora.
Joseph, there's something I want to talk to you about... it's very important, see, if you just come with me we can talk about it better...
José, quero falar-te de uma coisa. É muito importante. Se vieres comigo, podemos falar.
Joseph, you'll need help when he's born.
Se eu... José, vais precisar de ajuda quando ele nascer.
What's your name?
Como se chama? - Joseph P. Brenner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]