Jumbo перевод на португальский
675 параллельный перевод
Surely a few thousand years in the earth would take the mumbo-jumbo off any old curse.
Milhares de anos sob a terra invalidaria qualquer maldição.
That means you're not gonna fool us with any of your lawyer mumbo jumbo legalese.
Significa que não me consegues enganar com essa tua conversa de legal de advogado.
I know that's the jib, and that's the jumbo and that's the fore rig, and that's the fore topmast and that's the foremast, and that's the triadic stay.
Sei que é a bujarrona, a dianteira, a armação dianteira, o mastro dianteiro... o mastro de proa, o cabo triplo.
Tie up your jib and jumbo!
Recolham as velas!
Mrs. Jumbo.
Sra. Jumbo!
Oh, Mrs. Jumbo.
Sra. Jumbo!
Calling Mrs. Jumbo.
Chamo a Sra. Jumbo!
Mrs. Jumbo?
Sra. Jumbo!
Mrs. Jumbo!
Sra. Jumbo!
- Oh, where's that Mrs. Jum...
Onde se meteu a Sra. Jumbo?
Jumbo. Junior.
Jumbo Júnior.
Jumbo Junior, huh? Ahem!
Jumbo Júnior...
Jumbo Junior.
Jumbo Júnior...
Happy Birthday, dear Jumbo Junior
Parabéns a você Querido Jumbo Júnior
- After all, who cares... about her precious little Jumbo?
Que importa isso, não é, meu querido Jumbo?
Jumbo?
Jumbo?
Down. Mrs. Jumbo, down!
Para baixo, Sra. Jumbo!
They said he was through when Jumbo died.
Disseram que estava acabado quando o Jumbo morreu.
Here's your missing Jumbo.
Está aqui a tua elefanta desaparecida.
What are you giving us this mumbo jumbo for?
E porque nos vem com essas patranhas?
I'm sorry, Driscoll, witchcraft, black magic, sorcery... to me it's nothing but fairy tale, mumbo-jumbo.
Sinto muito, Driscoll. Para mim, a bruxaria, como a magia e a feitiçaria, são apenas partes de contos de fadas.
Their high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, has alternately been stuffing himself with fried chicken and belching platitudes since his arrival here 2 days ago.
O seu idolatrado sacerdote da palhaçada Matthew Harrison Brady que se tem alternado entre empanturrar-se com frango frito e as suas teses retrógradas desde que chegou aqui dias atrás.
West Stone Kid, Johnny Jumbo.
West Stone Kid, Johnny Jumbo.
Why all the mumbo jumbo?
Para quê tanta mistificação?
Mumbo jumbo?
Mistificação?
My neck is going to depend on some spooky mumbo jumbo?
A minha vida vai ter de depender de um ritual supersticioso?
Where's Jumbo?
Onde está o Jumbo?
# Buildin'jumbo planes #
Buildin'jumbo planes Construindo aviões gigantescos
Hey, dumbo, this is the one, unless you're looking for lung trouble.
Ouve Jumbo, Angelo disse para saberes como se faz uma bonita boca sorridente.
They all want a lot of mumbo-jumbo, and holding hands.
Todos querem o mumbo-jumbo, e de mãos-dadas.
I'm not getting involved in a session of mumbo-jumbo!
Eu não quero ser envolvido numa sessão de mumbo-jumbo!
They disapprove of mumbo-jumbo, too!
Elas também discordam do mumbo-jumbo!
But for all the mumbo-jumbo and superstition, the Batsmen of the Kalahari are formidable fighters as we can see in this rare footage of them in action against Warwickshire.
Mas tirando essas tretas todas e superstições, os Batsmen do Kalahari são guerreiros formidáveis. Como vemos nestas imagens raras deles em acção contra Warwickshire.
Mumbo-jumbo doesn't kill men.
- A magia não mata.
They are playing this double or noting psychology.
Dê-lhes o "buggy"... e eles pedem-lhe um jumbo.
He will be lowered on a line from the air-force helicopter and will crawl through the hole torn into the body of the jumbo jet liner.
Ele será baixado por uma corda do helicóptero da Força Aérea e rastejará através do buraco que rasga a blindagem do avião.
I can land a jumbo jet on a quarter.
Consigo aterrar um Jumbo numa moeda.
Who wants to play with Jumbo? - Me.
Quem quer jogar com o Jumbo?
Jumbo wants to pick his own partner.
O Jumbo escolherá o seu companheiro.
Jumbo, go ahead.
- Vamos, Jumbo.
- Ok, Jumbo.
- Escolhe, Jumbo.
Drink, Jumbo.
Bebe, Jumbo...
Jumbo, go on.
Jumbo, avança.
Jumbo stole the bottle.
Roubou a garrafa!
Come on, sir, Jumbo chose you.
Vamos, cavalheiro, o Jumbo escolheu-o!
Uh, yeah. Well... Oh.
Bem, Sra. Jumbo...
What's this mumbo-jumbo?
Mas que raio é este patuá?
You give them the dune buggy..
Dê-lhes o jumbo e eles vão querer o nosso arranha-céus.
You give them a jumbo jet and they want our skyscraper.
Como um carrasco.
Go on, Jumbo, go ahead.
Adiante, Jumbo, avança.
Ok, Jumbo himself will choose.
Bom, o Jumbo vai escolhê-lo...