K9 перевод на португальский
34 параллельный перевод
Oh, K9.
Oh, K9.
- I'll take K9.
- Vou levar K9.
K9?
K9?
Any idea of what is it, K9?
Qualquer idéia do que é isso, K9?
K9, check all the planets he'd been * * * * *.
K9, verifique todos os planetas que ele tenha estado.
K9 see the * * * * * * * * in there.
K9 ver encontra algo lá.
I'm sure K9 will be careful.
Estou certo que K9 será cuidadoso.
Won't you, K9?
Não vai, K9?
Make a big as you can, K9.
Faça tão grande quanto possível, K9.
K-914, this is 12-Adam-one at Kenwood Plaza. Requesting K-9 for suspect search.
K9-14 é 12 Adam-1, requisito K9 para busca de um suspeito.
Ya this is K-914 responding from 173 Barrows Road. We're on our way.
Aqui é K9-14 a responder da Rua Barruws, estamos a caminho.
Okay, I'm putting K9 Kringle right here.
Vou pôr o K9 Kringle aqui mesmo.
Gorgonite K9 corps.
Gorgonita canino.
If it's open again... we'll call in a K9 car and send in the bow-wow.
Se continuar aberta, chamamos um carro K9 e mandamos o ão-ão.
Get it? "K9"?
Percebeu? "K Nino"?
I got two K9 units on the way.
Vêm dois caninos a caminho.
K9 could do this in five minutes.
Um cão da polícia fazia isto em cinco minutos.
Seeing as he gave me the strength to outrun the sheriff's K9 unit,
Tendo em conta que ele me deu forças para fugir à unidade canina do Xerife,
What about the K-9 unit?
O que diz sobre a unidade K9?
It's a Kahr K9.
É uma Kahr K9.
K9 and half the marine unit here.
K9 e metade da unidade da marinha estão aqui.
We got K9, foot patrol, you name it. Still no sign of him.
Detective Taylor, estamos preparados para usar os infra-vermelhos.
K9 units are on the way.
Os cães vêm a caminho.
Agent Cooper, the K9 unit's back.
Agente Cooper, os cães voltaram.
This guy used Hebrew override commands because he'd learned that the prison K9 unit had been trained in Israel.
Ele usou comandos hebraicos, pois descobriu que a unidade canina da prisão tinha sido treinada em Israel.
Maybe beef up patrols the next couple of days, put K9 units on the entrances and exits.
Talvez reforçar as patrulhas nos próximos dois dias, colocar unidades cinotécnicas nas entradas e saídas.
K9 come up with anything?
A Unidade Canina descobriu alguma coisa?
United Airlines K9... Waiting for my husband.
Estou à espera do meu marido.
- Known on base simply as "Pitt," he is a civilian contractor, listed at the Pax River K-9 Unit as a special consultant.
Conhecido na base apenas por "Pitt", é um civil, registado na Unidade K9 da Pax River como consultor especial.
K9 checking in.
O K-9 vai entrar.
Look at this.
A minha decoração K9 Kringle, o cão polícia... escondida na parte de baixo da árvore. Vejam.
Go deeper in! - Where's that canine?
- Agente K9?
K9 went through everything.
Os cães procuraram em todo o lado.