Kangaroo перевод на португальский
429 параллельный перевод
I want a reporter, somebody who doesn't know the difference... between an "ism" and a kangaroo.
Quero um repórter, alguém que não saiba a diferença... entre um "ism" e um canguru.
Hey, what do you think you're flying, a kangaroo?
Que pensa que está a pilotar? Um canguru?
I didn't think she was a kangaroo.
Não pensei que fosse um canguru.
Hey, a kangaroo.
Um canguru!
What do you get for a kangaroo?
Quanto recebe por um canguru?
I'd like to see a kangaroo close up.
Gostaria de ver um canguru de perto.
A mama kangaroo.
Uma mãe canguru.
Ever since we were Tenderfeet in the Kangaroo Patrol.
Desde da patrulha Canguru, nos escuteiros.
She might fight you, but you remember, you're gonna do this for your old Kangaroo Patrol pal.
Ela pode resistir, mas estás a fazer isso pelo teu amigo da patrulha canguru.
If I'd known that, I'd have joined the FBI instead of the Kangaroo Patrol.
Se soubesse isso iria para o FBI em vez da patrulha canguru.
- Kangaroo Patrol.
- Patrulha Cangurú?
- Kangaroo Patrol.
- Patrulha Cangurú.
- Kangaroo Patrol!
- Patrulha Cangurú! -...
Kangaroo Patrol!
Patrulha Cangurú?
He was yelling "kangaroo".
Ele gritava : cangurú!
NEXT TO WATCHING "CAPTAIN KANGAROO" ON TELEVISION I LOVE JUMPING ROPE THE BEST.
Além de assistir... ao "Captain Kangaroo" na TV, o que mais gosto é de saltar à corda.
YOU'VE TURNED ALMA SUTTON INTO AN EIGHT-YEAR-OLD CHILD WHO WANTS NOTHING MORE THAN TO WATCH "CAPTAIN KANGAROO."
Você transformou Alma Sutton numa criança de oito anos... que só quer assistir ao "Captain Kangaroo".
- "CAPTAIN KANGAROO."
- " Captain Kangaroo.
WHEN YOU SAID THAT YOU WATCH "CAPTAIN KANGAROO," I REALIZED THAT IF YOU'D ACTUALLY BEEN SHOT BY THE RETROGRESSOR GUN
Quando disse que assistia ao "Captain Kangaroo" percebi que, se tivesse mesmo sido atingida pela Arma Retrogressiva jamais poderia ter assistido aquele programa...
BECAUSE "CAPTAIN KANGAROO" WAS NOT ON WHEN YOU WERE EIGHT YEARS OLD.
" Captain Kangaroo... não é do tempo em que tinha oito anos.
in relation to his size... has more power in his hind legs than a kangaroo? Absolutely fascinating.
em relação ao seu tamanho... tem mais poder nas pernas, que um canguru?
And I would curse in fluent kangaroo
estudaria elefante e águia búfalo e milhafre.
You've been hopping around like a little kangaroo.
Tens andado aos saltos, tipo canguru.
- "Anything! -" Catch a kangaroo? - " Anything!
apanhavas um canguru?
- That's a kangaroo court.
- Esse concelho é uma fachada.
Too late for "Captain Kangaroo," ladies?
Já é tarde para o Capitão Canguru, meninas?
? Come and do the kangaroo hop, hop, that's the dance for me and you
Pule o canguru, essa é a dança
-? Come and do the kangaroo -?
- Venha fazer o canguru
? Come and do the kangaroo hop
Venha fazer o canguru
? Come and do the kangaroo, come and do the kangaroo
Venha fazer o canguru, venha fazer o canguru
? Come and do the kangaroo hop
Venha pular o canguru
? Come and do the kangaroo hop, hop
Venha pular o canguru
? Come and do the kangaroo hop, hop, that's the dance for me and you
Venha pular o canguru, esta é a dança
Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit!
Nem merda de canguru, nem de elefante, nem de galinha!
Captain Kangaroo.
É o Capitão Kangaroo.
Oh... an old kangaroo skin?
Uma pele de camelo velha.
~ Evangelistic boxing kangaroo ~
Evangélico que encaixota canguru
Maybe we'll invent the Kangaroo Bop.
Podemos inventar o bop do canguru.
And I'm Captain Kangaroo. Come on!
E eu sou o capitão Kangaroo.
Like a goddamn kangaroo jumping around out there.
Parece um maldito canguru.
But there was no hint of the canals of Barsoom no sultry princesses no 10-foot-tall green fighting men no thoats, no footprints not even a cactus or a kangaroo rat.
Mas não havia vestígios dos canais de Barsoom, nem de princesas, nem de lutadores verdes com 4 metros de altura nem pegadas, nem thoats, nem mesmo um cacto ou um rato-canguru.
That kangaroo just stole my ball!
Aquele cangurú roubou-me a bola!
- Kangaroo? - No.
Um canguru?
This little kangaroo court of yours is gonna cost you an extra 10 grand.
Este seu pequeno julgamento ilegal vai custar-lhe mais 10 mil dólares.
Oh, I know, you don't like the kangaroo?
Ah, já sei, não gostou do canguru!
I never saw a kangaroo!
Eu não vi nenhum canguru!
A kangaroo court?
Um tribunal ilegal?
Kangaroo Patrol!
Patrulha Cangurú!
Sorry, chums, kangaroo to you.
Desculpem, companheiros, para vocês é canguru.
- No? What is it? A kangaroo.
Não, é um canguru.
What kangaroo?
Que canguru?