Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Karlsson

Karlsson перевод на португальский

48 параллельный перевод
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Chamo-me Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Sou Lasse Karlsson de Tommelilla.
I'm Lasse Karlsson from Tommelilla, I'm offering...
Sou Lasse Karlsson de Tommelilla. procuro...
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Chamo-me Lasse Karlsson. Sou de Tommelilla.
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Bom dia. Sou Lasse Karlsson de Tommelilla.
Hello, Lasse Karlsson from Tomelilla.
Bom dia, sou Lasse Karlsson de Tommelilla.
Pelle Karlsson.
Pelle Karlsson.
This is our cattleman, Lasse Karlsson and his son Pelle.
Apresento-lhe o nosso vaqueiro Lasse Karlsson e o seu filho Pelle.
It must be a hell of a long time ago, Karlsson.
Já passaram séculos desde que Lasse Karlsson saiu com uma.
"I want Lasse Karlsson."
Avisa o Lasse Karlsson!
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
If some do something to you tell them that your father is Lasse, from Tommelilla.
Se alguém se meter contigo diz-lhes que o teu pai é Lasse Karlsson de Tommelilla.
We have to be one step ahead of Sverker Karlsson.
Temos que estar um passo à frente do Sverker Karlsson.
If he thinks I will freely give the crown to Sverker Karlsson, then he is greatly mistaken.
Se ele acha que eu darei espontâneamente a coroa ao Sverker Karlsson, então ele está redondamente enganado.
If Sverker Karlsson wanted to take the crown from you, he would have done so, long ago.
Se o Sverker Karlsson quisesse tomar-lhe a coroa, te-lo-ia feito há muito tempo.
While you argue, Sverker Karlsson may have taken Visingsoe.
Enquanto vocês discutem, o Sverker Karlsson pode estar a tomar Visingsoe.
Sverker Karlsson has appointed Ebbe Sunesson as marshall.
O Sverker Karlsson indicou o Ebbe Sunesson como marechal.
We Offer Sverker Karlsson the throne - as long as Erik will be his successor.
Ofereceremos o trono ao Sverker Karlsson... -... contanto que o Erik seja o seu sucessor.
You want Sverker Karlsson to take the crown.
Queres que o Sverker Karlsson fique com a coroa.
Our condition is that Sverker Karlssons heirs will be without inheritance - and Erik becomes successor.
A nossa condição é que a investidura do Sverker Karlsson não seja hereditária e o Erik seja o seu sucessor.
If Sverker Karlsson touches even a hair on Erik's head - Promise to stand behind him with your sword?
Se o Sverker Karlsson tocar num só fio de cabelo do Erik, prometes-me que o apoiarás com a tua espada?
And yours follow you, Sverker Karlsson.
E a sua persegue-o, Sverker Karlsson.
I will not give Sverker Karlsson the pleasure of our running away.
Não darei ao Sverker Karlsson o prazer da nossa fuga.
Sverker Karlsson can not be trusted.
O Sverker Karlsson não é digno de confiança.
Sverker Karlsson has shown great generosity by letting you stay here.
Sverker Karlsson tem sido muito generoso permitindo-lhe ficar aqui.
Sverker Karlsson has lost his right to the crown.
O Sverker Karlsson perdeu o seu direito à coroa.
Sverker Karlsson is a dead king.
O Sverker Karlsson é um rei morto.
- Karlsson, you have blasphemed!
- Karlsson foste denunciado!
- Mrs. Karlsson.
- Mrs. Karlsson.
Well, it is about a man named Allan Karlsson.
É sobre um homem de nome Allan Karlsson
Mr Karlsson, welcome back to Sweden.
Sr. Karlsson, bem-vindo de volta à Suécia.
Good evening, Mr.. Karlsson.
Boa noite, Sr. Karlsson.
- And his friend Allan Karlsson.
- E o seu amigo Allan Karlsson.
This is Allan Karlsson.
Fala Allan Karlsson.
- Allan Karlsson?
- Allan Karlsson?
- Allan Karlsson from Malmköping.
- Allan Karlsson de Malmköping.
If some jack mallock who Allan Carlson I got to find whou who he is.
Preciso de saber que é Allan Karlsson.
- It's Allan Karlsson. It's Allan C... in the next car.
- É o Allan Karlsson que vai ali.
Look, it's Allan Karlsson with my bag. In the car on the left
É o Allan Karlsson com a minha mala.
It was found in Martin Karlsson's basement.
Foi encontrado, nos baixos da casa do Sr. Martin Karlsson.
Martin Karlsson passed away.
O Sr. Martin Karlsson faleceu.
Uh, I'm Bert Karlsson.
- Chamo-me Bert Karlsson.
So... tell me, Mr. Karlsson. How are we going to get this thing off of me?
Pois então, diga-me Sr. Karlsson, como vamos tirar isso de mim?
Dr. Martin Karlsson
DR. MARTINH KARLSSON E O SEU IRMÃO HERBERT Dr. Martin Karlsson...
Karlsson
Karlsson.
Karlsson's here, he-he wants to help you.
O Sr. Karlsson está aqui. Ele... ele quer ajudar-te.
And now we've recieved confirmation that the authorities... do have atleast one suspect in custody. A 59 years old man named Herbert Karlsson....
E temos a confirmação de que as autoridades, apreenderam pelo menos um suspeito sob fiança, um senhor de 59 anos, com o nome de Herbert Karlsson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]