Karting перевод на португальский
34 параллельный перевод
- Go-carts, Ray?
- Pista de karting, Ray?
So, to sum up, Kart Attack, much more than a go-cart track.
Assim, para resumir, a Kart Attack, é muito mais do que uma pista de karting.
Look, honey, I said that I would hear their proposal and I did, but nothing in it changes the fact that it's go-carts.
Ouve, querido, disse que ouviria a proposta e ouvi, mas nada muda o facto de ser uma pista de karting.
- Going karting this weekend with the lads.
Vou andar de kart outra vez, este fim-de-semana.
Uh, we own a go-cart track.
Bem, ele é dono de uma pista de karting.
Ravashi was an Indian footballer who lost both his feet in a go-kart accident in 1 957.
Ravashi era um futebolista indiano que perdeu ambos os pés num acidente de karting em 1957.
You start bowling with a senior, the next thing you know you're go-karting with a college guy!
Começas a jogar bowling com um finalista e, quando dás conta, estás a fazer corridas de kart com um universitário.
We went go-karting.
Fomos andar de kart.
Where am I going to find an expert on Jewish law?
Sabes o que temos fazer? Ir andar de karting.
We did not think that karting could become a career.
Não pensámos que a aventura do karting acabasse por se tornar uma carreira.
When his parents realized he wanted to do the race car driver, they had no problems to support while moving the first steps in karting.
Assim que perceberam que a ambição de Ayrton era ser piloto de competição, não tiveram problemas em apoiar as primeiras tentativas dele no karting.
in 1978, to 1979 and 1980, when I was in karting.
até'78 e'79 e 1980, quando pilotava karts.
I would, but I promised Luke and Manny I'd take them go-karting for their good report cards.
- Não, prometi aos meninos que íamos andar de kart se eu visse as notas.
But... I want to go go-karting.
Mas... eu quero andar de kart.
Hey, guys, guess who's taking you go-karting today.
Adivinhem quem vos vai levar a andar de Kart?
Go-karting's just the beginning.
Andar de kart é só para começar.
Dad wants to go go-karting.
- O pai quer ir andar de kart.
Go-karts?
Karting?
Go-karts.
Karting.
No. Look, I-I manage a go-cart track, sir.
Não, olhe, eu-eu tenho a pista de karting, senhor.
Lucas Harold, the go-kart guy...
Lucas Harold, o tipo do karting...
The 0 - 60 time might have been a dreary 13 seconds but its light, compact body meant it cornered like a go-kart.
O tempo dos 0 aos 100 pode ter sido de uns despreziveis 13 segundos mas a carroçaria compacta significava que curvava como um karting
You know, for me, when I was karting, Michael was the one I was looking up to.
- Sabes, quando eu corria de kart, o Michael era uma pessoa que eu me espelhava e queria ser igual a ele.
This is that candy go-cart game over by the Whac-A-Mole.
É aquele jogo de karting dos doces que fica ao lado do jogo de puzzle.
- Video games and go-carts
- Jogos de vídeo e karting.
'THE METROPOLITAN POLICE SAY THE MAN, WHO HAS NOT BEEN IDENTIFIED, 'WAS SITTING IN THE STATIONARY CAR WHEN IT EXPLODED 'AT A GO-KARTING TRACK IN THE LONDON DOCKLANDS AREA.
A policia metropolitana diz que o homem, que não foi identificado, estava sentado no carro estacionado quando ele explodiu no parque de uma pista de Karting na área de Docklands.
His place, his folk's place, this Brock kid's place. Crack shacks at Siesta Hills, the Indigo, the Crystal Palace, go-kart joint on Copper Ave, AA meeting off the 40.
Em casa dele, em casa dos pais, em casa do tal Brock, casas de crack em Siesta Hills, no Indigo, no Crystal Palace, numa pita de karting em Copper Ave., numa reunião dos AA perto da 40.
English karting Championships and Super One Series.
British karting, STP karting e Super One Series.
I stopped karting at age 12.
Eu desisti dos karts aos 12 anos.
He does not live far away and is available. He karting.
Ele mora perto e está disponível.
E has two preset here.
Fez karting. Já esteve na nossa lista duas vezes.
- Oh, really?
- Sim, uma pista de karting.
Okay, tell me this, smarty pants... where were you last week when the entire paint department went go-karting?
Gostam, hein? Ok. Responde-me a isto, espertalhona.
Some loser who manages a go-cart track out in hempstead.
Um falhado qualquer que é dono de uma pista de karting em Hempstead.