Katherine перевод на португальский
2,988 параллельный перевод
hello, Katherine.
Olá, Katherine.
Katherine with a "k."
Katherine com K.
The girl was a friend of your granddaughter's, one of the flower maidens, Katherine Pace.
Kilda. A menina era amiga da sua neta. Era uma das donzelas-flor, Katherine Pace.
You're charged with kidnap, various indecency charges, attempted murder and the murder of Miss Katherine Pace.
Está acusado de rapto, vários crimes de indecência, de homicídio na forma tentada e do homicídio de Katherine Pace.
Yeah, belongs to a Katherine Porter.
- Sim, pertence a uma tal de Katherine Porter.
Katherine O'Casey.
Katherine O'Casey.
Katherine came back for a visit.
- A Katherine está de visita.
Can you- - Katherine?
Katherine.
Sorry, Katherine.
Lamento, Katherine.
Katherine, it's Lynette.
Katherine, é a Lynette.
No, no, Katherine, I am excited.
Não, Katherine, estou empolgada.
Oh, um, Katherine keeps pushing me about this job thing.
A Katherine continua a insistir comigo quanto àquele emprego.
Katherine found her.
Foi a Katherine. Ela é fantástica.
Jessa, is that Katherine's lipstick?
Jessa, esse o batom é da Katherine?
Where's Katherine?
- A Katherine?
I don't know how I'm gonna explain this to Katherine.
Não sei como vou explicar isto à Katherine.
Um, Katherine Beckett, but do you think we could keep that out of the public record?
Katherine Beckett, acha que podemos manter isto fora do registo público?
THE MURDER OF KATHERINE MORTON.
O homicídio de Katherine Morton.
WHO'S KATHERINE MORTON?
Quem é a Katherine Morton?
KATHERINE MORTON? MY MOTHER.
Ela era minha mãe.
'My name is Katherine Harmonica Joy Mimi Tutton, and I'm a fuck up.
Meu nome é Katherine Harmonica Joy Mimi Tutton, e estou lixada.
Katherine Ann, come back here!
Katherine Ann, volta aqui!
Katherine.
Katherine.
Um, Katherine, I... I can't come back to work for you.
Katherine, eu não posso voltar a trabalhar para si.
I can't keep you secret any longer!
Obrigado, Katherine.
Need is not the issue, sir.
Ele é adorável, Katherine.
Katherine, how wonderful! Please, you must say nothing.
Pode garantir que as mulheres vão gastar o dinheiro nos seus perfumes e combinações?
That is Katherine Glendenning, one of the richest women in the city.
Que pensamento ridículo! Todas as raparigas da loja estão!
Some girls, some of the girls, the ones who feel they're losing their jobs, they're called to his office.
É um triunfo, Moray. A Katherine Glendenning no The Paradise. Todos sabem que vai casar com ela.
I am the one who decides whose turn it is.
Katherine.
Katherine. Do you suppose a man cares if a woman's dress is hand-sewn?
Já estou a fazer os meus planos para ultrapassar a sua intransigência.
Katherine's had suitors. Some of them I liked. She showed no interest in any of them.
Já falei com os meus parceiros, e estão todos de acordo.
Do you share Katherine's feelings?
Gostei de alguns.
I regard Katherine most tenderly, sir.
Mas ela não mostrou interesse em nenhum deles. Eu sei o meu lugar, senhor.
I regret what happened, Katherine.
A pressa é inimiga do amor. Leve o seu tempo.
I cannot say when I will be ready.
Lamento o que aconteceu, Katherine.
Perhaps now that Katherine Glendenning is no longer to marry him you imagine you can catch him.
Talvez agora que Katherine Glendenning não vai mais se casar com ele você imagina que você pode.
It is Katherine.
É Katherine.
Katherine had every opportunity to accept Peter Adler's overtures.
Katherine teve todas as oportunidades para aceitar o pedido de Peter Adler.
Katherine, what are we going to do about this?
Katherine, o que vamos fazer sobre isso?
I stood in your way with Katherine.
Eu estava no seu caminho com Katherine.
Wife Katherine, daughter Avalon,
Esposa, Katherine, filha, Avalon, nome estranho.
Thank you, Katherine.
Sim, senhor.
Why Moray?
Isso não foi um não, o que significa que sim, que já fez. Katherine, isso é magnífico!
Of all the men you could have chosen, Katherine, why him? He'll conquer the city.
Por favor, não podem contar a ninguém.
It is only the chase, Papa.
Katherine, de todos os homens que poderia ter escolhido, porquê ele?
I mean, yes, sir.
Aquela é a Katherine Glendenning, uma das mulheres mais ricas da cidade.
Katherine Glendenning in The Paradise.' Everyone knows you'll marry her.
Não acha que já passou tempo suficiente?
You know that my daughter is infatuated with you.
A Katherine teve pretendentes.
And she went right up to her, to Katherine Glendenning, and she said, " In a month, this dress will be the talk of the town.
Não. Sim!
It would be fatal for business at this sensitive time.
Katherine.