Kendricks перевод на португальский
48 параллельный перевод
Good evening, I'm Natalie Kendricks.
Boa noite, aqui Natalie Kendricks.
I'm Nancy Kendricks.
Chamo-me Nancy Kendricks.
Mrs. Connelly, it's Nancy Kendricks and Alex Rose, from downstairs.
Sra. Connelly, é a Nancy Kendricks e o Alex Rose, do andar de baixo.
This is Nancy Kendricks.
Esta é a Nancy Kendricks.
Nancy Kendricks.
Nancy Kendricks.
All right, now, your prime objective is to find and extract Dr. Lena Fiore Kendricks with International Relief Services.
O vosso principal objectivo é encontrar e extrair a Dra. Lena Fiore Kendricks dos Serviços de Ajuda Internacional.
Dr. Kendricks is an American by marriage.
A Dra. Kendricks é americana por casamento.
Her late husband was Dr. John Kendricks.
O seu último marido foi o Dr. John Kendricks.
Good. Can you take me to Dr. Lena Kendricks?
Podes levar-me à Dra. Lena Kendricks?
Dr. Kendricks.
Dra. Kendricks.
Dr. Kendricks, come with me right away.
Dra. Kendricks, venha cá.
There are a lot of possible scenarios that could happen, Dr. Kendricks.
Existem muitos cenários possíveis, Dra. Kendricks.
Dr. Kendricks, I suggest you get some rest.
Dra. Kendricks, sugiro-lhe que descanse.
Dr. Kendricks, could you come with me, please?
Dra. Kendricks, poderia vir comigo, por favor?
Get Dr. Kendricks up here. Come here.
Tragam a Dra. Kendricks.
We shouldn't have stopped.
- Dr. Kendricks. - Turno dois. - Lena.
- Dr. Kendricks. - Turn two.
L.T.!
I don't know. - Help them.
Tirei isto do corpo do Gideon o bom amigo do Dr. Kendricks.
He and his bodyguard hid themselves within Dr. Kendricks'refugee party.
Com quem pensa que está a falar? Senhor, sabe tão bem como eu, o que lhe vai acontecer se o deixar aqui.
Peel!
Dra. Kendricks, vamos!
Dr. Kendricks, we have to go!
Agora! Larga-as!
Dr. Kendricks, let's go!
O portão fica mesmo ali!
This is Dr. Lena Kendricks, captain.
- Vamos. Zee, vamos. Conseguiste.
Ted and Paul Kendricks. They're brothers.
Ted e Paul Kendricks.
Okay, so whoever killed Heath killed the Kendricks brothers as well.
Então quem matou o Heath, também matou os irmãos Kendricks.
Met up with the Kendricks brothers, killed them, then tracked Heath down.
Encontrou-se com os Kendricks, matou-os, e procurou o Heath.
No, no, no, there is something else, Agent Kendricks, I am not done.
Não, há mais alguma coisa, Agente Kendricks, não acabei.
How many Kendricks do you know in the ballroom dancing game?
Quantos Kendricks conheces no mundo das danças de salão?
And why is that, Mr. Kendricks?
E por que não, Sr. Kendricks?
The victim's father, Alan Kendricks, he stood up in court and threatened to kill Billy. Yeah, I like him for it, too.
O pai da vítima Alan Kendricks, levantou-se no tribunal e ameaçou matar o Billy.
Uh, look, I know what I said in court. But you don't honestly think I had anything to do with his death? No, not you, Mr. Kendricks.
Sei o que disse no tribunal, mas não acham que tenho algo relacionado com essa morte?
You never really changed your mind about Billy Flynn, did you, Charlie?
Não, não foi você, Sr. Kendricks. Nunca mudou de ideias sobre o Billy Flynn, Charlie?
That's why it was just me and Mike Kendricks, my partner.
É por isso que só fui eu e o meu parceiro Mike Kendricks.
I did extensive research into lycanthropy at kendricks.
- Na verdade, sabia. Fiz estudos extensivos sobre licantropia em Kendricks.
Kendricks is the largest collection of occult lore in the world.
Exacto. Kendricks é a maior colecção de folclore do oculto do mundo.
I did extensive research at kendricks.
Fiz pesquisa extensiva em Kendricks.
Michael, you have both conquered many trials here at kendricks, either through natural talent or good old-fashioned hard work.
Michael, ambos conquistaram muitos desafios aqui em Kendricks, ou por talento natural ou com trabalho esforçado.
I've been working directly for Dr. hess since I graduated kendricks.
Rawlings. Tenho trabalhado directamente para a Dra. Hess desde que me graduei em Kendricks.
Graduated kendricks top of my... right.
- Sou o Renny Rawlings. Graduei-me em Kendricks como o melhor da minha...
Pitted against each other, like our days at Kendricks.
Lançados um contra o outro, como nos nossos dias em Kendricks.
Remember at Kendricks, how they taught us that we were all expendable?
- Ketch. - Recordas em Kendricks, como nos ensinaram que eramos todos dispensáveis?
I took this off Gideon's dead body Dr. Kendricks'good friend.
Red.
Dr. Kendricks!
Temos de sair daqui imediatamente!
Charlie Kendricks is refusing a plea.
Charlie Kendricks está a recusar um apelo.
Kendricks?
Kendricks?
The kendricks school.
A escola de Kendricks.
I was top of my class at kendricks... no one cares.
Fui o melhor da minha turma em Kendricks...