Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Keys

Keys перевод на португальский

11,510 параллельный перевод
Dang keys.
Raio de chaves!
It's my magnet, for hanging my keys on the fridge.
É o meu ímã para pendurar as chaves no frigorífico.
Get your keys and meet me in the parking lot in five minutes.
Traz as chaves e vai ter comigo ao estacionamento em cinco minutos.
He is only one of the keys.
Ele é apenas uma.
Yeah. Keys were in his pocket.
As chaves estão no bolso.
- Give me the keys.
- Dá-me as chaves.
Keys are gone.
As chaves não estão aqui.
Counterbalance is one of the keys to your survival. One of the keys?
O contrapeso é uma das chaves para sobrevivência.
Just give me the keys.
Dá-me as chaves.
How do you bust out of a collar that keys on brainwaves?
Como te livras de um colar que lê ondas cerebrais?
Cabe, keys, keys!
Cabe, chaves, chaves!
Give me the keys.
Dê-me as chaves.
Have you seen my keys?
Viste as minhas chaves?
Did Rebecca leave keys to the trap house before she ran for the hills?
A Rebecca deixou as chaves do apartamento antes de fugir?
I'll leave you a set of keys.
Eu deixo-lhe as chaves.
Keys... holding them. We are headed to the Central East Regional...
Vamos para o Regional do Centro-Este, em Cincinnati, Ohio.
Then you heard the keys.
E ouvimos as chaves.
KEYS JANGLE
ESFAQUEADA MORTALMENTE
Yeah, except you'll attach this to, like, say, your keys or a suitcase in case they get lost, then your cell phone can track it.
Sim, só que o anexas às tuas chaves ou à carteira e se os perderes o teu telemóvel pode localizá-los.
DiNozzo, give me the keys.
DiNozzo, dá-me as chaves.
Yes, until Ms. Sciuto matched the sawdust in the teeth of Tupperman's car keys with the splinter... in Agent DiNozzo's finger.
Sim, até a Menina Sciuto combinar a serragem nos dentes da chave do carro do Tupperman com a farpa no dedo do Agente DiNozzo.
That's his wallet and keys.
Isso são a carteira e chaves dele.
I once re-inflated a collapsed pulmonary artery on a dirt road with a straw and a set of car keys.
Uma vez, re-inflei uma artéria pulmonária colapsada numa estrada de terra com uma palhinha e umas chaves do carro.
- Huh. And they left the keys. - Dummies.
E esqueceram as chaves.
- my efficiency keys...
- A minha eficiência,
Keys in the wheel well?
Então, chaves na roda?
Had keys to the Navy Exchange.
Tinha chaves da Loja da Marinha.
Unless Alicia Keys responds to the MySpace messages I sent her in 2004.
A menos que alicia keys responde às mensagens myspace i mandou-a em 2004.
If you hook up with Keys, I'm going after Hamm.
Se você ligar com chaves, eu vou atrás Hamm.
I'd love to, but my keys are back at the station.
Adorava mas as minhas chaves estão na esquadra.
Helen, give me those fucking keys!
Helen, dá-me as putas das chaves!
Keys...
As chaves...
Do you have the keys?
Tens as chaves?
Where are your keys?
Onde estão as tuas chaves?
We've got keys and a phone, ring...
Chaves, telemóvel, aliança...
Well, somebody left these keys here to save the seat, but... please.
Alguém deixou estas chaves para guardar lugar, mas... Por favor.
Now that Mr. Avery's DNA is found on that particular key, I was left to question whether or not people would have me believe that not only are they carrying around keys for Teresa's vehicle, but they're also carrying around vials of Mr. Avery's DNA with them,
Agora que o ADN do Sr. Avery foi encontrado nessa chave, pergunto-me se alguém me faria acreditar que não só andam por aí com chaves do carro da Teresa, como também andam com recipientes com o ADN do Sr. Avery,
Where the hell are my damn keys?
Onde estão as minhas malditas chaves?
Now in addition, the sheriff's department has access to the clerk's office with master keys, isn't that right?
Além disso, o Dpto. do xerife tem acesso ao gabinete porque tem as chaves-mestras. Não é assim?
Keys.
Chaves.
- You had my goddamn keys, Dave.
- Tu tinhas a minha chave, Dave.
Gimme my keys!
Dá-me as chaves!
Keys!
As chaves!
Now give me my goddamn keys!
Agora dá-me a merda das chaves!
Give me those keys!
Dá-me essas chaves!
More keys.
Mais chaves.
HE MIMICS KEYS SHAKING Here they come.
Vêm aí.
We don't use keys here.
- Não usamos chaves.
Wow. You grabbed my keys.
Apanhaste as minhas chaves.
Helen, give me those keys.
- Dá-me as chaves.
Where are my keys?
Onde estão as minhas chaves?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]