Koto перевод на португальский
23 параллельный перевод
"haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto"
Gostava de ter tempo para lavar a minha roupa interior. Podes ir para casa. É melhor que nada.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } hajimete no koi hajimete shitta { \ 3cHE8AD85 } It was my first love, when I first... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } konna kanashimi ga aru koto { \ 3cHE8AD85 } learned of sadness like this.
O meu primeiro amor, a primeira vez que o conheci... Havia muita tristeza.
What am I supposed to do with Koto?
O que faço com o Koto?
I gotta get Koto.
Tenho de ir buscar o Koto.
- Yeah, Koto.
Sim, o Koto.
Mou nidoto kimi wo omou koto wa naku te mo Won't, think of it anymore.
Não voltarei a pensar mais nisso.
( koto music playing )
( koto música jogando )
Dekinai koto ha, mou nanimo nai, There would be nothing I couldn't do
Não haveria nada que não pudesse fazer.
Dekinai koto ha, mou nanimo nai There would be nothing I couldn't do
Não haveria nada que não pudesse fazer.
Well, i was just outside of kota kinabalu.
Estive mesmo junto a Koto Kinabalu.
- Kota... kin...
- Koto...
How's the koto practice going?
Como vai o ensaio de koto?
And how is the koto lesson going?
E como vai a lição de koto?
Your Highness, let Lord Akita hear you play on the koto.
Vossa Alteza, deixe o Lorde Akita ouvi-la tocar o koto.
Lieutenant Koto?
Tenente Koto?
Koto's right.
O Koto tem razão.
But Koto passed over us.
Mas o Koto repassou.
Well, that's why Koto gave us this case... to distract us.
É por isso que o Koto nos deu este caso. - Para nos distrair.
The San Francisco Homicide Unit, led by Lieutenant Jim Koto and Inspectors English and Mulligan, worked closely with the medical examiner, C.S.I., and our crime lab...
A Unidade de Homicídios de San Francisco, chefiada pelo Tenente Jim Koto e os Inspectores English e Mulligan, trabalhou com o médico legista, investigadores e o laboratório...
And while Koto is gone, you two are riding together.
Enquanto o Koto está afastado, vocês os dois vão trabalhar juntos.
Lieutenant Koto.
Tenente Koto.
"sotto fureru mono motomeru koto ni muchuude"
Apanhei-o!
Koto ha varamo teh?
Koto ha teh de varamo?