Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Kubrick

Kubrick перевод на португальский

210 параллельный перевод
Oh yes, well, I mean, there were some people who said my film'2001
Sim, bem, algumas pessoas disseram que o meu filme 2001 : A Space Odyssey era semelhante ao do Stanley Kubrick.
Do you suppose Stanley Kubrick gets depressed?
Achas que o Stanley Kubrick tem depressões?
In 1968, Stanley Kubrick's classic film... 2001 :
Em 1968, o filme clássico de Stanley Kubrick,
Half a century later, Stanley Kubrick may have had Griffiith in mind... when he remarked that what is truly original in the art of filmmaking, what distinguishes it from all the other arts, may be the editing process.
Decorrido meio século, Stanley Kubrick talvez pensasse em Griffith ao dizer que o que é verdadeiramente original na arte de fazer filmes, o que a distingue de todas as outras artes, é a montagem.
[Scorsese] In other words, we " re all the children of D. W. Griffiith... and Stanley Kubrick.
Por outras palavras, somos todos filhos de D. W. Griffith e de Stanley Kubrick.
This is the territory that Stanley Kubrick has been mining in his films.
É o território que Stanley Kubrick tem explorado nos seus filmes.
Like Kazan, Kubrick was a New York maverick who grew into an iconoclast.
Tal como Kazan, Kubrick foi um nova - Iorquino que se tornou iconoclasta.
[Scorsese] When Kubrick made Lolita, the subject of a middle-aged man infatuated with a sexually precocious minor... was still completely taboo.
Quando Kubrick fez Lolita, o tema do homem de meia idade enfeitiçado pela sexualidade de uma menor era um tabu absoluto.
[Scorsese] Kubrick's boldest project... was a period piece set in 18th-century Europe...
O projeto mais arrojado de Kubrick foi uma obra histórica, na Europa do séc.
Kubrick offered another grim journey of self-destruction... the rise and fall of an opportunist.
Kubrick ofereceu-nos uma viagem sinistra de auto-destruição : a ascensão e queda de um oportunista.
Kubrick's style was strangely unsettling.
O estilo de Kubrick era estranhamente inquietante.
I find that over the years many films address themselves to the spiritual side of man's nature... from Griffith's film Intolerance toJohn Ford's The Grapes of Wrath, to Hitchcock's Vertigo, to Kubrick's 2001 and so many more.
Acho que, ao longo dos anos, muitos filmes se dirigem ao lado espiritual da natureza humana, Desde Intolerância de Griffith a As Vinhas da Ira de John Ford até A Mulher que Viveu Duas Vezes de Alfred Hitchcock a 2001 : Odisséia no Espaço de Kubrick e tantos Outros.
- Stanley Kubrick.
- Stanley Kubrick.
- Come on, all of you, Rupert up again, come on Kubrick, pull yourself together, up, that's it, good boys, good boys.
Venham, todos. Rupert, levanta-te! Kubrick, recompõe-te!
Kubrick was misunderstood.
Kubrick foi mal interpretado.
In his films he was extrovert challenging, and ready to break conventions.
Stanley Kubrick era um enigma para muita gente. Nos seus filmes, era extrovertido... ... desafiador e sempre pronto para questionar o convencional.
Shunning publicity and fiercely guarding his anonymity happiest at work and at home with his family and a large circle of friends.
Mas o próprio Kubrick era uma pessoa muito reservada : Evitava a publicidade e protegia avidamente o seu anonimato... ... mais feliz a trabalhar e em casa rodeado da família...
Stanley Kubrick was born in New York on the 26th of July, 1928.
Nova lorque 1 928 Stanley Kubrick nasceu em Nova lorque, no dia 26 de Julho de 1 928.
But I gather Stanley was very jealous you know, that I was there.
... para que aprenda a amá-Io. Mas eu sei que o Stanley tinha imensos ciúmes... Filmagens feitas por Jack Kubrick 1 938
Kubrick shot several features on boxing for'Look'one on the rising young fighter Walter Cartier.
Kubrick fez vários trabalhos sobre boxe, para a Look um deles sobre a nova estrela, o pugilista Walter Cartier.
Following'Day of the Fight', Kubrick quit his job at'Look'and devoted himself to making films.
Depois de Day of the Fight, Kubrick deixou a Look e dedicou-se ao cinema.
In 1953, Kubrick's father cashed in his life insurance to help his son make Fear and Desire a film about a fictitious war.
... para financiar um filme inteiro. Em 1 953, o pai de Kubrick levantou o dinheiro do seu seguro de vida... ... para ajudar o filho a fazer Fear and Desire um filme acerca de uma guerra fictícia.
'Fear and Desire'was a youthful apprentice exercise. Kubrick would later withdraw the film from circulation.
Fear and Desire foi um exercício de aprendizagem de juventude.
It got him noticed and helped to get financial backing for his next feature.
Mais tarde, Kubrick tiraria o filme de circulação. Fez com que reparassem nele e financiassem o filme seguinte.
'Killer's Kiss'revealed Kubrick's extraordinary ability to play with light.
O Beijo do Assassino revelou a capacidade incrível de Kubrick...
The release of'Killer's Kiss'brought Kubrick to James Harris'attention an up-and-coming producer who had access to finance.
A estreia de O Beijo do Assassino deu a conhecer Kubrick a James Harris... ... um produtor em ascensão que tinha acesso a financiamento.
They teamed up to form Harris-Kubrick Pictures. The only thing is, we didn't have anything to do.
Em parceria, formaram a Harris-Kubrick Pictures.
'The Killing'was not a commercial success but it did succeed in building Kubrick and Harris'reputation.
É uma brilhante ilustração disso mesmo. Um Roubo no Hipódromo não foi um grande sucesso comercial... ... mas contribuiu para a reputação de Kubrick e Harris.
I think that if the reigning powers had any respect for good pictures or the people who could make them that this respect was probably very well tempered by the somewhat cynical observation that poor and mediocre pictures might just as well prove successful as their pictures of higher value.
- Entrevistado para CBS Radio. - Fala Stanley Kubrick. Se o poder tivesse o menor respeito pelos filmes de qualidade ou pelas pessoas capazes de os fazer esse respeito estaria condicionado pela constatação um tanto cínica que os filmes maus e medíocres poderiam igualmente ter o sucesso dos filmes deles de mais valor.
If Kirk wants to be rewarded for his courage, which I'd be the first to make a film like that without Jesus but with Kubrick is already a tremendous achievement.
O Kirk queria ser reconhecido pela sua coragem, eu seria o primeiro a fazê-lo. Fazer um filme daqueles sem Jesus Cristo, mas com o Kubrick...
There were certain instances where he felt that things should be done differently but because Kirk was in charge they were done Kirk's way.
Houve ocasiöes... Louis C. Blau Advogado de Kubrick ... em que ele achou que as coisas deviam ser feitas de outra forma...
Despite Kubrick's youth he was now a recognized Hollywood director.
... tendo conquistado quatro Óscares. Apesar da juventude de Kubrick... ... era já reconhecido como um realizador prestigioso de Hollywood.
I think what a lot of people forget is just what a hot book'Lolita'was.
Você pode dar uma trinca pequena. Muitas pessoas esquecem-se... Anthony Frewin Assistente de Kubrick
'Lolita'works as the very first Stanley Kubrick film for me because I couldn't imagine anybody else making'Lolita'.
Lolita representa... ... para mim o primeiro filme de Stanley Kubrick... ... porque não consigo imaginar outro realizador a fazer o Lolita.
To get a release, Kubrick had to re-cut'Lolita'. As he later told'Newsweek':
Para pôr o filme no mercado, Kubrick teve de fazer nova montagem de Lolita.
There is acclaim in the film world for Kubrick director of Lolita, arriving with Mrs. Kubrick.
... não o teria feito. " O mundo do cinema aclama Kubrick realizador de Lolita, que chega com Mrs. Kubrick.
That was the genius of Kubrick, but also his collaborators.
Aí reside o génio de Kubrick, e dos seus colaboradores.
I can't remember any Stanley Kubrick movie that was released where there wasn't controversy.
Não me lembro de nenhum filme do Stanley Kubrick... ... que não tenha sido causa de controvérsia.
We knew that when we went to see it that it was extremely special.
Ficávamos à espera dos filmes de Kubrick. Sabíamos que quando os íamos ver... ... eram muito especiais.
By 1963, Kubrick had established so high a reputation that he could pick his next project without bowing to Hollywood dictates.
Em 1 963, Kubrick tinha criado uma reputação tal que escolhia os projectos sem se vergar perante as condiçöes de Hollywood.
Stanley Kubrick now began work on a film which would establish him as one of the great film directors.
Stanley Kubrick começou a trabalhar num filme... ... que o colocaria entre os maiores realizadores de sempre.
As the space race came to dominate the popular imagination Kubrick captured the spirit of the times by collaborating on a film with the science fiction writer Arthur C. Clarke.
Numa época em que a corrida ao espaço começou a dominar a imaginação... ... Kubrick captou o espírito da época ao colaborar num filme...
Before Stanley Kubrick and after Stanley Kubrick.
Tony Palmer Realizador Antes de Stanley Kubrick e depois de Stanley Kubrick.
This film is about the life and work of Stanley Kubrick :
Uma Vida em Filmes Este filme relata a vida e a obra de Stanley Kubrick :
Stanley Kubrick was an enigma to many people.
Narrado por Tom Cruise
But Kubrick himself was intensely private :
ÓSCAR DA ACADEMIA "2001 : ODISSEIA NO ESPACO"
It was Kubrick's first feature.
Foi a primeira longa-metragem de Kubrick.
Director Stanley Kubrick...
O realizador Stanley Kubrick...
Kubrick's next film would prove even more controversial.
O próximo filme de Kubrick seria ainda mais controverso.
By that time I knew that Kubrick was the one.
Nessa altura, eu já sabia que o Kubrick era um génio.
I knew that Kubrick- - We had to wait for a Kubrick film.
Eu sabia que o Kubrick...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]